註:這是壹副對聯,上聯的“蓮”字與“惜”諧音,表示看到兒子傷心地哭,深感惋惜;下聯中的“梨”與“李”諧音,寓意我即將離開兒子,心中有苦。這壹對生死告別,出神入化,壹絲不茍,壹語雙關,對仗嚴謹,可謂出神入化,震撼人心。
來源:
金聖嘆牽連“哭廟案”,被判死刑。
判決是在8月15日。刑場上,金聖嘆向劊子手要酒喝。喝完之後,他笑著說:“割頭疼;喝酒是壹種享受;剪頭先喝,好好玩!”
行刑在即的時候,金聖嘆突然想起還有壹副和國保寺方丈的對聯,對聯是“子夜二時半”。這時,金聖嘆的兒子趕到了刑場。金聖嘆對兒子大吼道:“中秋在八月”,命令兒子立刻向方丈報到。
當兒子從國保廟趕回來時,行刑的時間已經到了,父子倆百感交集。金聖嘆留下了這樣壹個絕對。第壹部:“蓮子心中苦”,第二部:“梨子腹中酸”,永遠告別兒女。
斬首的時候下著大雪,八月中秋,耐人尋味。
金聖嘆觸景生情,吟了壹首詩:
上天哀悼我們,讓我們擔憂,
萬裏河山戴白頭。
明天太陽將前來哀悼,
家家戶戶淚流長。
酒後刀閃,壹代文學大師隕落。