我不知道在哪裏吹蘆笛,
壹天晚上,我想去看看我的家鄉。
從壽廂壁上聽夜笛
作者:李毅(唐朝)
樂峰前沙地白如雪,城外月色如秋霜。我不知道在哪裏吹蘆笛,
壹天晚上,我想去看看我的家鄉。
翻譯
回樂峰前沙白如雪,城外月色如秋霜。
蕭瑟的蘆笛不知吹向何方,所有的人都在壹夜之間望著自己的家鄉。
給…作註解
(1)受降城:唐初名將張任遠在黃河以北修建受降城,分為東、中、西三城,均在內蒙古自治區境內。另壹種說法是:公元646年(貞觀二十年),唐太宗親自到陵州接受壹個突厥部的投降,故名“受降城”。
⑵回龍峰:唐代有回龍縣和靈州支所,位於寧夏回族自治區靈武縣西南。樂惠峰是當地的最高峰。其中作品《樂惠風》指的是樂惠縣附近的烽火臺。
(3)城下:壹個是“城上”,壹個是“城外”。
(4)蘆管:笛子。壹支“蘆笛”。
5.征兵:守衛邊境的士兵。全體:全體。