我在打開的窗口期待著妳,秋天。快來
涼爽我的鬢角,
用迷途的玫瑰的
慷慨而神秘的芳香。
早來的時刻已經藏進陰影。壹切
都以另壹種方式結束。
愛情從遼闊的路途遲遲而來,
懷著緊張的脈搏。
生命是那麽遙遠。親切的景色
編織出壹條花邊和泡沫。
在那邊寧靜的葉簇深處
遊樂的贊歌
互相參差交織。
柔情在徘徊不安。
泥土裏升起
活躍的清新氣息……秋天,我在渴望。快來
撫愛我的鬢角。
2、奧地利、裏爾克的《秋日》
主呵,是時候了。夏天盛極壹時。
把妳的陰影置於日晷上,
讓風吹過牧場。
讓枝頭最後的果實飽滿;
再給兩天南方的好天氣,
催它們成熟,把
最後的甘甜壓進濃酒。
誰此時沒有房子,就不必建造,
誰此時孤獨,就長久孤獨,
就醒來,讀書,寫長長的信,
在林蔭路上不停地
徘徊,落葉飄零。
3、日本近代詩、島崎藤村的《秋歌》
秋天
秋天翩翩地來到眼前
桐葉草花捧起晶瑩的露珠
微風撥響了柔曼的琴弦
青青的葡萄兒穿上了紫衫
釀成了瓊漿醇美清甜
秋天
秋天翩翩地來到身旁
遲雕的芳草
已披上銀白的晚霜
歡笑的美酒
應斟滿哀切的角觴
秋天
秋天翩翩地來到眼前
草木金黃,秋色盡染
誰不陶醉在這迷人的秋天
伴著妳的笛聲我唱起幽婉的歌
壹抹淒涼掠過聰慧的額前
4、英國現代女詩人,伊麗莎白·詹寧斯的《初秋之歌》
看這個秋天在氣味中
到來。壹切還像是夏天;
顏色完全沒改變,空氣
在綠色和白色上清澈地生長。
樹蔭變得沈甸,田野
豐滿。花兒處處開放。
普魯斯特曾將時間采集在
孩子的蛋糕裏,他會理解
這壹種曖昧——
夏天仍氣勢洶洶,而壹縷細煙
正從大地上升起,
證明秋天正向我們摸尋。
但每個季節都是壹種
濃郁的懷舊。我們給它們命名——
秋天和夏天,冬天,春天——
仿佛為了從精神上松開
我們的情緒,並賦予它們外在的形式。
我們想要確定、牢固的東西。
但我被帶回童年,這並非
我願,在那裏
秋天是篝火,彈子球,煙霧;
我靠在我的窗邊,
被空氣中的回憶圍困。
當我說著秋天,秋天碎了。
5、俄羅斯、丘特切夫的《在初秋的日子裏》
在初秋的日子裏,
有壹段短暫而奇效的時光,——
白晝像水晶段透明,
黃昏更是燦爛輝煌……
方才鐮刀踴躍,谷穗倒臥,
而今極目四望壹片空闊,
喉有那纖細的蜘蛛絲
在空閑的犁溝上閃爍。
空氣更空曠,鳥聲已絕滅
但還未感風雪臨近的威脅,
只有壹片純凈溫暖的蔚藍
向正在休息的田野傾瀉……