清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
——杜牧《清明》
譯文:清明節這天細雨紛紛,路上遠行的人好像斷魂壹樣迷亂淒涼。問壹聲牧童哪裏才有酒家,他指了指遠處的杏花小村
燕子來時新社,梨花落後清明。
池上碧苔三四點,葉底黃鸝壹兩聲,日長飛絮輕。
巧笑東鄰女伴,采桑徑裏逢迎
疑怪昨宵春夢好,元是今朝鬥草嬴,笑從雙臉生。
——晏殊《破陣子:春景》
譯文:燕子飛來的時候正值社祭之時,清明節後梨花紛飛。池塘上的碧苔點點,黃鸝在樹下啼叫,柳絮飛舞。在采桑的路上巧遇東鄰女伴,怪不得我昨天做了壹個春宵好夢,原來是我今天鬥草要贏,臉上不由有了笑意。
佳節清明桃李笑,野田荒冢只生愁。
雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。
人乞祭余驕妾婦,士甘焚死不公侯。
賢愚千載知誰是,滿眼蓬蒿***壹丘。
——黃庭堅《清明》
賞析:清明時節,春雷萬鈞,驚醒萬物,宇宙給大地帶來了勃勃生機。春雨綿綿,使大地上壹片芳草萋萋,桃李盛開。野田荒蕪之處,是埋葬著死者的墓地,死去的人們長眠地下,使活著的人心裏感到難過。古代的某個齊人天天到墓地偷吃別人祭奠親人的飯菜,吃得油嘴膩臉。回到家裏,還要對妻子和小妾撒謊吹噓,他是在某個當大官的朋友家裏吃喝,主人如何盛情招待他。這種人的人生萎瑣卑下,毫無人格尊嚴。而另有壹些高士,如春秋戰國時代的介子推,他幫助晉文公建國以後,不要高官厚祿,寧可隱居山中。晉文公想讓他出來做官,下令放火燒山,但是,介子推其誌不可動搖,意抱樹焚死在綿山中。黃庭堅由清明的.百花盛開想到荒原的逝者,想到人生的價值。他感嘆地說,雖然無論智愚高低,最後都是篷蒿壹丘,但是人生的意義卻大不相同。
南北山頭多墓田,清明祭掃各紛然。
紙灰飛作白蝴蝶,淚血染成紅杜鵑。
日落狐貍眠冢上,夜歸兒女笑燈前。
——高翥《清明日對酒》
賞析:清明這壹天,南山北山到處都是忙於上墳祭掃的人群。焚燒的紙灰像白色的蝴蝶到處飛舞,淒慘地哭泣,如同杜鵑鳥哀啼時要吐出血來壹般。黃昏時,靜寂的墳場壹片荒涼,獨有狐貍躺在墳上睡覺,夜晚,上墳歸來的兒女們在燈前歡聲笑語。因此,人活著時有酒就應當飲,有福就應該享。人死之後,兒女們到墳前祭祀的酒哪有壹滴流到過陰間呢?
野棠花落,又匆匆過了,清明時節。
刬地東風欺客夢,壹枕雲屏寒怯。
曲岸持觴,垂楊系馬,此地曾經別。
樓空人去,舊遊飛燕能說。
——辛棄疾《念奴嬌:書東流村壁》
賞析:野棠花兒飄落,匆匆又過了清明時節。東風欺淩著路上的行客,竟把我的短夢驚醒。壹陣涼氣吹來,向我的孤枕襲來,我感到絲絲寒意。在那彎曲的河岸邊,我曾與佳人舉杯壹起飲酒。在垂柳下,我曾在此地與佳人離別。如今人去樓空,只有往日的燕子還棲息在這裏,那時的歡樂,只有它能作見證。