這句詩的意思是:渭城清晨壹場如酥小雨,濕潤了路上的塵埃。
“渭城”是指秦時的鹹陽城,在長安西北,渭水北岸,漢代改為渭城。
這句詩出自唐代詩人王維的《渭城曲/送元二使安西》
1、作者介紹
王維(701年-761年,壹說699年—761年),河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士,世稱“王右丞”,因篤信佛教,有“詩佛”之稱。今存詩400余首,重要詩作有《相思》、《山居秋暝》等。受禪宗影響很大,精通佛學,精通詩、書、畫、音樂等,與孟浩然合稱“王孟”。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”
2、釋義
⑴元二:姓元,排行第二,作者的朋友。使:出使。安西:指唐代安西都護府,在今新疆庫車附近。
⑵渭城:秦時鹹陽城,漢改渭城,在長安西北,渭水北岸。朝雨:早晨下的雨。浥(yì):濕。
⑶客舍:旅店。
⑷陽關:在今甘肅省敦煌縣西南,是古代通西域的要道。
全詩翻譯:
清晨剛下陣雨,渭城達到塵土濕潤,空氣清新,旅舍更加青翠。
朋友啊,再幹壹杯送別的酒吧,要知道西出陽關之後,就再也難見老朋友了。