手很軟,皮膚凝固。項圈像蠑螈,牙齒像犀牛。螓首是飛蛾的眉毛,帶著靈動的笑容和美麗的眼睛。
嶴嶴大師說,在農村。四畜有驕,朱標各奔東西。我很期待朝鮮。醫生毫不費力地退休了。
河水豐沛,北方活水奔流。當妳做到了,妳就會變得富有。曝光了就有罪,普通人也有罪。
收藏,下載,復制都很完美。
古詩詞網APP客戶端立即打開。
翻譯和註釋
翻譯
多漂亮的女孩啊,壹件漂亮的亞麻上衣。她是齊侯的女兒,侯偉的新娘。她是太子的妹妹,她是興侯的姑姑,譚公是她的嫂子。
手像春天的脂肪壹樣柔軟,皮膚像凝固的脂肪壹樣白皙潤澤。脖子看起來像顆痣。很漂亮,牙齒最整齊。額頭豐滿,眉毛細長,笑容動人,眼神動人。
好高的壹個女孩,車停在了鄉下的農田裏。妳看那四匹馬多矯健,馬嚼子上拴著紅綾。花車許駛往。妳的醫生們提前離開了法庭,所以現在不要打擾國王太多。
黃河的水是白色的,向北流入大海。水裏的漁網刷刷刷,水裏的魚刷刷。兩邊的蘆葦又長又長。陪嫁的姑娘個子高,陪嫁的男人也很帥!
給…作註解
主人:壹個又高又白又胖的人,壹個美女。那時候,長得高很美。這裏指的是莊姜的夫人衛莊公。氣(qí):外形修長。
衣錦:穿錦衣,翟逸。“衣服”是動詞。姬(Jiǒng):壹種亞麻長袍,即壹種鬥篷,用於在婦女結婚時保護她們免受風塵之害。
齊侯:齊莊公。兒子:這是指女兒。
侯偉:衛莊公。
東宮:太子居所,指齊王大臣。
邢:春秋時期的名稱是在河北省邢臺。阿姨:這是指老婆的妹妹。
譚公偉司:意思是譚公是莊姜的妹夫。譚,春秋時人,住在今天山東省歷城縣。d,其。私下裏,壹個女人打電話給她姐姐的丈夫。
Tí:白茅的花蕾。
衣領:脖子。Qiúqí:天牛幼蟲,白色,長。
犀牛(xī Huxi):葫蘆籽白色,排列整齊。
Qín:它像蟬壹樣小,頭又寬又方。螓首形容前額豐滿開闊。蛾眉:蠶蛾的觸角細長彎曲。這裏,眉毛細長彎曲。
錢:嘴角之間好看。
希望:當妳翻白眼的時候,妳可以看到妳的眼睛是黑白的。
敖敖:修長高挑。
說(shuì):過了“稅”就停車。農村郊區:郊區。說到東郊。
四匹馬:四匹公馬駕駛。有