當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 尋找古詩詞慢聲欣賞

尋找古詩詞慢聲欣賞

無論在學校還是在社會上,妳都必須熟悉各種古體詩,包括唐律形成之前的各種詩歌,也包括唐以後用古體寫的詩。那什麽樣的古詩詞是大家都稱贊的呢?以下是我收藏的古詩詞鑒賞,希望對大家有所幫助。

慢慢找音,鑒賞古詩詞1慢慢找音。

宋清照

找來找去,又孤獨又難過。乍暖還寒的時候,最難停止呼吸。三杯兩盞酒,怎麽能打得過他,風裏來晚了?雁過也是正面,不過是老熟人了。

黃花堆得滿地都是。現在誰能摘?看著窗外,壹個人怎麽會黑?懸鈴木更瘦,直到黃昏,壹點壹點。這壹次,多麽悲傷的壹句話!

翻譯:

我壹個人在我簡陋的房間裏,在東方和西方尋找著什麽,但過去的壹切都在動亂中丟失了,我再也找不到了。目前只有壹個冷清的房間(空房裏什麽都沒有,室外是萬物蕭條的秋景。這種環境造成了內心的悲傷,於是悲傷、痛苦、難過的感覺匯集在壹起,痛苦不堪。)秋季天氣忽冷忽熱時維持利率是最難的。幾杯薄酒醉成愁,根本抵擋不住清晨的寒風和寒意。望著天空,我看到壹行大雁經過。我回想起過去給趙的信中,我曾設想過大雁會寄書來,交換消息。但是現在我丈夫死了,沒有人送信了。所以看到北方大雁南來,想起話裏的話,大雁已經是老朋友了,就更加難過。

地上滿是散落的黃花,枯槁雕零。現在誰能和我壹起摘它們?整天看著窗外,寂寞,天黑多容易啊!黃昏時分,又開始下起毛毛雨,壹點點,滴落在飛機樹葉上,令人心碎。妳怎麽能用壹個詞說出所有這些事情?

註意事項:

(1)暖的時候是冷的:表示天氣忽冷忽暖。

⑵會休息:意為休養生息,維護安寧。

(3)黎明:今天做的比以後多。

(4)黃花:菊花。

5]誰能挑:誰能和我壹起挑。誰:他,什麽。

如何生活:如何,如何。

(7)此時:此情此景。

贊賞:

唐宋古文被賦予了散文,而樂人其實被賦予了慢字。慢詞具有賦的描寫特征,通順、均勻、多變,可稱之為賦。李清照的《慢聲細語》幾百年來膾炙人口。就其內容而言,簡直就是壹首悲秋詩。只有用賦的形式去讀,才能達到它的目的。李清照的這首詞在實踐中是有創造性的。《聲慢》原調平仄,聲調緩慢。但此字改為韻,並反復使用疊字、復音詞,使緩變急,悲變悲。這個詞寫得驕傲放縱,既不委婉,也不含糊,不能列入婉約體。

靖康之變後,李清照國破,家亡,夫亡,人事傷。這壹時期,她的作品不再清新宜人,也不再淺淡低調,而是轉向憂郁悲涼,主要表達對亡夫趙明誠的懷念和她孤獨淒涼的處境。《慢慢尋找聲音》是這壹時期的典型代表作品之壹。

這個詞的第壹句話不壹般,連續用了七組重疊詞。不僅在歌詞裏,在詩詞歌賦裏也有。但好處不止於此,這七組疊字也是美得不得了。宋詞是用來唱的,所以音色的和諧是很重要的內容。李清照在旋律上有著深厚的造詣,所以這七組疊詞念出來,感覺就像是大大小小的珍珠傾瀉在壹盤玉石上。我只覺得自己的舌頭和舌頭在反復地來回歌唱,在低迷中徘徊,婉轉憂傷,仿佛聽到壹個很悲傷的人在低聲說話。但是,在她開口之前,她就覺得自己能讓聽眾感受到她的悲傷,而當她說完的時候,那種情緒依然沒有消散。壹種莫名的悲傷彌漫在我的心裏,彌漫在空氣中,久久揮之不去,回味無窮。

不好,加上這忽冷忽熱的天氣,詩人連覺都睡不著。如果能睡著,短時間內就能逃離,但越想睡越難睡,於是詩人自然想到了死去的丈夫。穿好衣服起來喝壹杯暖身。但是,感冒是大自然造成的,喝酒和喝茶壹樣,只會讓妳壹個人的時候覺得特別淒涼。

捧著壹杯淡酒,烏雲低低,寒風凜冽的時候,忽然聽到壹聲孤雁的哀鳴。哀怨的聲音劃破長空,再壹次劃破詩人未愈的傷口。我的頭是白色的,我的丈夫和我壹起飛。唉,燕兒,妳哭得好傷心。妳和我壹樣是老年喪偶嗎?和我壹樣,余生都要獨自面對萬裏山和千山夕陽紅嗎?妄想之下,淚霧中,突然覺得那只孤雁就是我之前傳給自己的那只。無事可做,花開花落,似曾相識燕歸來。舊愛使者還在,但秋娘和蕭郎死後分離,人和鬼各奔東西。物是人非,人非,淚先流。這個奇思妙想包含了多少難以言說的悲傷!

這時候我看到那些菊花,才發現花兒憔悴了,紅了壹地,沒有了黃昏後東籬暗香袖酒的那種雅致。以前丈夫在世的時候,他會吟詩作賦,整理古籍,現在呢?只有我自己在忍受這無盡的孤獨。所以物是人非,人是完全不同的。舊天氣舊衣服,只有感情,不像過去。獨自面對孤雁和菊花,更覺淒涼。我雙手托著臉頰,眼裏滿是淚水。恐黃昏,得白晝。面對這灰暗的壹天,壹個人如何熬到黃昏?漫長讓孤獨更加可怕。壹個人,連時間都覺得慢。

終於等到黃昏,又開始下雨了。壹點壹滴,滴滴答答,沒完沒了的雨細如憂傷,讓人更加煩躁。再看屋外的兩棵梧桐,雖然在風雨中相互扶持,相依相偎,但相比較而言,獨自壹人要淒涼得多。

突如其來的風雨,落寞的鵝,殘破的菊花和梧桐,眼前的壹切,讓詩人的哀愁重疊又重疊,直到難以形容和表達。於是,詩人不再需要任何的比較,任何的渲染,或者比傅興更多的東西,直截了當地說:這個時候,壹句話怎能悲傷?坦白說,更神奇,更迷人,更有嚼勁。相比之下,即使是李後主關於君的問題也會有點傷感,就像壹條向東流的河流。壹江春水雖不盡,畢竟可以形容。詩人的憂郁是無法形容的,所以他自然更好。

以前對這個詞的評論,特點是前三句有壹系列重疊的詞。但只關註這壹層,難免會失落。這個詞描述的是主角壹整天的悲傷心情,不過是從尋找開始的。看得出來,她起來的時候很無聊,很失落,於是她四處張望,仿佛在海洋裏遊蕩的人要抓住什麽東西才能得救,要找到什麽東西來寄托自己的空虛。以下是冷清,是搜索的結果。不僅壹無所獲,反而被壹種孤獨冰冷的氛圍襲擊,讓我覺得很痛苦。然後我又寫了壹句悲傷的話。這三句話,壹種悲涼悲涼的氣氛籠罩了整篇文章,讓讀者屏息凝神。這就是所謂的“我停不下來”的結果,因為我對generate有很多感觸,不得不趕緊吐出來。

這句話也是這個詞冷暖時的難點之壹。這個詞是寫進去的,但是秋天的氣候應該說是忽冷忽暖,只能用早氣來冷暖。這是關於壹天的早晨,而不是壹個季節的天氣。秋天,朝陽升起,所以文字溫暖;但是曉寒依然陰沈,秋風刺骨,所以依然寒冷。關於時間這個詞,有人認為在古漢語中應該解釋為季節和氣候;但柳永《永遠的會樂》中說:風清氣正,晝景太平,時新。從陰雨到新,屬於比較短的時間,說明時間這個詞在宋代和現代漢語沒什麽區別。最難的是把感興趣的句子和上面搜到的句子呼應起來,說明我從壹大早就不知道做什麽了。

接下來的三杯二盞酒,還不如他黎明時分的到來,但已經來不及過去了。這是爭論的另壹個焦點。俞平伯《唐宋詞選釋》劄記:

黎明到來,每本書都會姍姍來遲,幾乎是因為下面的黃昏。其實,文字是寫壹天的,不是寫壹夜的。雲來遲,風急,則反反復復。以上三杯兩杯酒為晨酒,即“念奴嬌”二字叫抱著頭醒來;下面也是落雁,就是這個詞太有野心了。今從草堂存詩、詞綜、張詞選三方面略作介紹。

這種說法是正確的。都說拂曉風急,符合以上。古人在石矛開始在早晨飲酒,也稱為托頭托酒。這裏說的是借酒澆愁沒用。至於下面經過的鵝,是南方來的秋鵝,是我們過去在北方遇見的,所以我們很難過,但是我們在舊日遇見了。《唐宋詩選》釋義說:雁過未必知,舊日知,是思鄉之意。趙薇《寒塘》:國之心無限,壹只大雁過南樓。這個詞的意思是接近。也有人說。

上壹部電影出自《壹個人尋找虛無》,寫道借酒澆愁難;風送雁,卻增加了思鄉的惆悵。於是下壹部片子就從秋天的高空轉到了院子裏。滿園菊花,秋意濃。這裏地面上堆積的黃花是菊花盛開的意思,而不是滿地的殘英。憔悴是指因為悲傷而憔悴消瘦,也不是指菊花枯萎。正是因為我無意看花。雖然菊花遍地都是,但我不想摘下來欣賞。這就是現在誰能挑選他們。但是,人不摘花,花就會枯萎;如果花被損壞了,摘下來是無法忍受的。在這裏,我不僅寫出了自己無意中采花的郁悶,也透露了自己愛花感恩的心情。筆法比唐代杜秋娘唱的花可以折直要深刻得多,所以折枝不折花要深刻得多。

從下面看窗戶,寫自己壹個人坐著很無聊很壓抑,比找三句話更進了壹步。保留句子根據張惠言的《詩選》斷句,以便單獨連接上述。秦觀(佚名作品)《鷓鴣天》下集:無話可說,方尊被安排斷腸到黃昏。剛好能得壹盞,雨打梨花關門,和這個詞的意境差不多。而秦詞是從人對黃昏的心理準備方面入手,李則是從反面說,仿佛天空故意不肯變黑,讓人特別難過。的兩句話不僅脫胎於淮海,而且還用到了下壹篇在文的《更漏》。半夜下雨,離開愛情很苦;壹片葉子,壹個聲音,空步驟滴到字裏行間的意思,把兩種內容融為壹體,使筆鋒更直,更有深情。最後,也是獨壹無二的壹支筆,收集了壹個悲傷的詞。從庾信開始,就有了千言萬語的愁,或者說愁字如海(分別是於和秦觀的詞),總之就是話多。然而在這裏,我化多為少,只說我的思緒紛繁復雜,如何只用壹句哀怨的話就涵蓋壹切。美妙之處在於,並不是說壹句悲傷的話之外還有更多的情緒,就是戛然而止,好像什麽都不是。表面上有談論之勢,實際上已經傾吐得淋漓盡致。

這首詩很大氣,沒有分支。它把壹切都壹壹講了出來,卻始終與悲秋的含義息息相關,這真的是六朝抒情小賦的精髓。但以接近口語的簡潔清新的語言進入新聲,體現了音樂人的本色,真正是壹部獨壹無二的抒情佳作。

尋找慢聲古詩詞2《尋找慢聲》

宋朝:李清照

找來找去,又孤獨又難過。乍暖還寒的時候,最難停止呼吸。三杯兩盞酒,妳怎麽打得過他?來晚了很急!郭艷很難過,但這是壹個老熟人。

黃花堆得滿地都是,枯槁殘損。現在誰能挑他們?看著窗外,怎麽能壹個人黑!梧桐更是毛毛雨,黃昏滴水。這壹次,多麽悲傷的壹句話!(看著窗戶:看著窗戶)

《尋找慢聲》的翻譯

我努力地尋找,但是我什麽也沒看見。怎麽能不讓人難過呢?秋天總是忽暖忽冷,最難維持和休息。喝三兩杯淡酒,如何抵擋傍晚吹來的冷風?壹行大雁從頭頂飛過,更讓人難過,因為都是當年給我送信的老熟人。

花園裏的菊花堆得滿地都是,已經很憔悴了。現在還有誰會挑他們?壹個人看著窗外,壹個人怎麽熬到天黑?飛機葉片上淅淅瀝瀝下著小雨,到了黃昏,雨還在滴。妳怎麽能用壹個“悲”字結束這種局面!

《尋找慢聲》劄記

尋找:意味著試圖把失去的壹切找回來,表現出壹種非常空虛和失落的心態。

悲傷和痛苦:悲傷和沮喪的樣子。

Huán cold:指秋天的天氣,突然變暖,然後轉冷。

意誌興趣:古語意為休養生息。

如何對抗他:對付,反抗。晚上:壹個叫“蕭”。

傷害:表達程度極高。

列車員:是的。

如何生活:什麽樣的。生:助詞。

梧桐更瀟瀟:秋雨過後,秋葉落了地,這是白居易《長恨歌》中的詩句。

這次:這種情況,這種情況。

壹句話怎麽能悲傷?壹個“悲”字怎麽概括?

那個身影,那個叫聲,是壹個老熟人。

滿地都是鮮花堆積,菊花已經枯萎雕零。現在誰忍心摘呢?獨自坐在窗邊,梧桐葉落下的水珠令人心碎。這種情況怎麽用壹個悲傷的詞來概括?

《尋找慢聲》賞析

靖康之變後,李清照國破,家亡,夫亡,人事傷。這壹時期,她的作品不再清新宜人,也不再淺淡低調,而是轉向憂郁悲涼,主要表達對亡夫趙明誠的懷念和她孤獨淒涼的處境。此詞是這壹時期的典型代表作品之壹。

這個詞的第壹句話不壹般,連續用了七組重疊詞。不僅在歌詞裏,在詩詞歌賦裏也有。但好處不止於此,這七組疊字也很有音樂性。宋詞是用來唱的,所以音色的和諧是很重要的內容。李清照在旋律上有著深厚的造詣,所以這七組疊詞念出來,感覺就像是大大小小的珍珠傾瀉在壹盤玉石上。我只覺得自己的舌頭和舌頭在反復地來回歌唱,在低迷中徘徊,婉轉憂傷,仿佛聽到壹個很憂傷的人在低語。然而,在她開口之前,她覺得自己已經讓聽眾感受到了她的悲傷,而當她說完之後,悲傷的情緒依然沒有消散。壹種莫名的悲傷彌漫在我的心裏,彌漫在空氣中,久久揮之不去,回味無窮。

心情不好,再加上這忽冷忽熱的天氣,詩人連覺都睡不著。如果妳能睡著,妳就能在短時間內逃離痛苦,但妳越想睡,就越難睡,於是詩人自然想到了她死去的丈夫。穿好衣服起來喝壹杯暖身。但是感冒是因為孤獨引起的,喝酒和喝茶壹樣,只會讓妳壹個人的時候特別難受。

捧著壹杯淡酒,這壹天,烏雲低低,寒風凜冽,忽然聽到壹聲孤雁的哀鳴。哀怨的聲音劃破長空,再次劃破詩人未愈的傷口,白鴛鴦失去了伴侶。詩人感嘆:唉,燕兒,妳好傷心好苦。妳和我壹樣是老年喪偶嗎?不像我,壹輩子都要獨自面對萬裏山,千山暮雪?妄想之下,在迷蒙的淚水中,我突然覺得,孤獨的鵝,就是之前為自己送過情書的人。無事可做,花開花落,似曾相識燕歸來。舊愛使者還在,但秋娘和蕭郎死後分離,人和鬼各奔東西。物是人非,人非,淚先流。這種奇思妙想包含著無限的無法訴說的悲傷。

看到那些菊花,才知道花開得憔悴,滿地都是紅,沒有“東籬裏的酒,黃昏後彌漫著暗香”的優雅。詩人想:以前,丈夫活著的時候,日子多美好,唱著詩,整理著古籍,現在呢?在這無盡的孤獨中只剩下我壹個人。所以物是人非,人是完全不同的。“舊天氣舊衣服,只有感情,不能像過去壹樣。”獨自面對孤雁和菊花,更覺淒涼。我雙手托著臉頰,眼裏滿是淚水。恐黃昏,得白晝。面對這灰暗的壹天,壹個人如何熬到黃昏?漫長讓孤獨更加可怕。壹個人,連時間都覺得慢。

終於等到黃昏,又開始下雨了。壹點壹滴,滴滴答答,沒完沒了的雨細如憂傷,讓人更加煩躁。再看屋外的兩棵梧桐,雖然在風雨中相互扶持,相依相偎,但相比較而言,獨自壹人要淒涼得多。

突如其來的風雨,落寞的鵝,殘破的菊花和梧桐,眼前的壹切,讓詩人的哀愁重疊又重疊,直到難以形容和表達。於是,詩人不再需要任何的比較,任何的渲染,任何的富弼興,直截了當地說:“這壹次,我怎麽會得到壹個悲傷的詞呢?”簡單直白,反而更魔幻,更迷人,更有嚼勁。相比之下,就連李漁的“能有多少愁,恰似壹江春水向東流”也略顯黯然失色。壹江春水雖不盡,畢竟可以形容。詩人的憂郁是無法形容的,所以他自然更好。

以前對這個詞的評論,特點是前三句有壹系列重疊的詞。但只關註這壹層,難免會失落。這個詞描述的是主角壹整天的難過心情,不過是從“尋找”開始的。看得出來,她起床後感到無聊和失落,於是四處張望,仿佛在海洋中遊蕩的人要抓住什麽東西才能得救,希望能找到什麽東西來寄托自己的空虛和孤獨。下面的“冷冷清清”就是“尋尋覓覓”的結果。非但沒有發現什麽,反而被壹種孤獨冰冷的氛圍所侵襲,讓我感到悲傷和難過。然後我又寫了壹句,“傷心又慘”。這三句話,壹種悲涼刺骨的氣氛籠罩了整篇文章,讓讀者屏息凝神。這就是所謂的“我停不下來”的結果,因為我對generate有很多感受,不得不趕緊吐槽。

“乍暖還寒”這句話也是這個詞的難點之壹。這個詞是秋天寫的,但是秋天的氣候應該說是“壹見鐘情”,只有在初春才能用“壹見鐘情”。這是關於壹天的早晨,而不是壹個季節的天氣。秋天的清晨,朝陽升起,所以說“乍暖還寒”;然而,曉寒仍然是沈重的,秋風刺骨,所以它被稱為“仍然寒冷”。關於“時”字,有人認為在古漢語中應該解釋為“季節、氣候”;但柳永《永遠的會樂》說:“風舒緩,晝景安寧,時新。”從陰雨到新是壹個比較短的時間,可見“時”字在宋代和現代漢語沒什麽區別。“是最難引起興趣的”這句話和上面“找”的那句話遙相呼應,表示從壹大早就不知道做什麽了。

下面的“三杯兩盞酒,來晚了趕風妳怎麽打得過他”和上面的“乍暖還寒”壹模壹樣。古人在石矛從早晨開始飲酒,也稱為“托頭捧酒”。這裏說的是借酒澆愁沒用。至於下面的“雁”,是南方來的秋雁,過去在北方見過,所以說“雖悲,卻是故人相識。”《唐宋詩選釋》曰:“雁不可相知,舊日相知者,抒思鄉之情。趙桓《冷塘》:‘田園之心無限,壹只大雁過南塔。’這個詞的意思是接近。"

上壹部電影出自《壹個人尋找虛無》,寫道借酒澆愁難;風送雁,卻增加了思鄉的惆悵。於是下壹部片子就從秋天的高空轉到了自家院子裏。滿園菊花,秋意濃。這裏的“滿地黃花堆積”指的是菊花盛開,而不是滿地殘英。“憔悴損”是指妳因為悲傷而憔悴消瘦,也不是指菊花枯萎。正是因為無意看花,雖然菊花價值不菲,但我也不想摘下來欣賞。這才是“現在誰還能摘?”但是,人不摘花,花就會枯萎;如果花被損壞了,摘下來是無法忍受的。在這裏,我不僅寫出了自己無意中采花的郁悶,也透露了自己愛花感恩的心情。筆法比唐代杜秋娘唱的“有花必折直,莫待空”深刻得多。

從《守窗》開始,寫壹個人坐著的無聊和壓抑,比《尋找》的三句話更進了壹步。“守”這個句子,就像根據張惠言的《詩選》斷句,把它和“獨”連在壹起。《鷓鴣天》下篇秦觀(佚名作品):“無話可說,方尊定斷腸至黃昏。這就接近了“得時壹燈,梨花收於雨”這句話的意境了。而秦詞是從人對黃昏的心理準備方面入手,李則是從反面說,仿佛天空故意不肯變黑,讓人特別難過。《吳彤》這句話不僅脫胎於淮海,還用到了文《更漏》的下篇,“樹,半夜下雨,離別情苦;壹葉壹聲,空階墜向明”的意思,兩個內容融為壹體,用筆更直,感覺更切線。最後壹句“如何得壹個傷心字”也是獨樹壹幟的壹筆。從庾信開始,就有了千言萬語的愁,或者說愁字如海(分別是於和秦觀的詞),總之就是話多。然而在這裏,我化多為少,只說我的思想是復雜的,是復雜的,如何只用壹個字“憂”就能涵蓋壹切。美就美在不代表有任何“煩惱”二字之外的情緒,就是戛然而止,好像什麽都不是。表面上有壹種“想說就說”的傾向,實際上已經被完整生動地傾訴出來了。

此詩大氣,無枝。相關事件壹壹講述,但始終緊扣悲秋之意,深得六朝抒情詩之精華。但用接近口語的簡單清新的語言表達情感,用悲涼的音樂語言,是壹部獨具個性的抒情佳作。

《聲慢尋》的創作背景

此詞為李清照後期作品,具體寫作時間待定。有人認為南渡後,北宋金兵入侵,她丈夫死了。壹連串的打擊,讓她嘗到了亡國之痛,顛沛流離,亡國之恨,喪夫之痛,守寡之苦,讓她無法送走,於是寫下了這首《慢聲》。也有人認為是中年時做的。

《尋找慢聲》作者簡介

李清照(1084年3月13 ~ 1155年5月12)山東濟南章丘人。宋代(南北宋之交),以婉約詞為代表的女詞人,被譽為“千古第壹才女”。在歌詞中,他更多地寫的是前期的閑適生活,後期的人生經歷和感傷心境。形式上善用線描,自成壹派,語言優美。在詞論上,強調和諧雅正,提出詞“異於壹家”之說,反對把詞寫成詩的方法。能寫詩的,所剩不多,部分篇章有時代感,歌頌歷史,用詞大方,與他們的詞風不同。有《易安居士集》、《易安詞》,已失傳。後人有虞書詞集。今天有壹個李清照文集的校勘。