清代《廣東新話》有“口蘑”的記載,但當時指的是木耳。後來在南京方言中,“口蘑”用來指香菇(壹種肉厚味美的白色蘑菇)。
在日語和韓語中,“口蘑”分別被稱為“しぃたけ”和“口蘑”,都是廣受歡迎的食用真菌。也許正是因為它的美味,這個詞在不同的地區和語境中被廣泛使用。
總之,“口蘑”壹詞雖然起源較早,但在不斷演變的過程中也有所不同。如今,它已成為描述美味或指代特定蘑菇品種的常用詞匯,受到廣大美食家和文化愛好者的青睞。