翻譯:
哦天啊,哦天啊!走這麽陡的路太難了!
山峰高聳入雲,懸崖直插雲霄。
古樹遮天,猿猴哀鳴。
蜀道之難,難於上青天!
解釋:
這首詩的開頭是“唉”字,表示蜀道的險峻和艱難。詩人運用誇張、比喻等手法,描寫蜀道的山峰高聳入雲,峭壁高聳入雲,古樹參天遮天,猿猴哀鳴呻吟。這些描寫生動地表現了蜀道的艱難險阻,使人感受到出行的艱難險阻。
詩人用“難於上青天”的詩句表達了蜀道之難。這個比喻很形象,讓人覺得蜀道的難度甚至超過了登天,強調蜀道的艱險險阻。
詩人通過描繪參天蔽日的古樹、哀嚎哭泣的猿猴,進壹步強調了蜀道的艱險。這些描寫不僅生動地展現了蜀道的自然風光,也深刻地表現了行路的艱難險阻。
《蜀道難》中的修辭手法:
1.誇張:李白在詩中運用了大量的誇張手法,如“高如大旗,六龍驅日,遠下江水鞭撻彎彎曲曲”,生動地描繪了蜀道山川險阻;再比如“氣喘籲籲地,我們刷著獵戶座,經過井星,然後,雙手抱胸,呻吟壹聲,癱倒在地”。通過誇張人們在爬蜀道時的動作和情緒,突出了爬蜀道的險峻和艱難。
2.比喻:李白在詩中使用了許多比喻,如“直到兩任統治者在這壹地區,在迷霧的年代中擠了進來”,並用歷史典故來描述蜀道的開通很長壹段時間;再如“如此之高,黃鶴過不去,可憐的猴子只有爪子可用”,動物攀登的艱難被用來形容人們攀登蜀道的艱辛。
3.對比:李白通過詩歌中蜀道與中原的差異對比,強調蜀道的特殊性和不可逾越性。如“大白山,向西,仍只有壹條鳥路,直到峨眉山頂”和“我們想知道這條向西的路是否永遠沒有盡頭?前路越來越難走,越來越難走”,通過對比蜀道與中原的地理環境,凸顯蜀道的艱險。