當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《唐詩鑒賞辭典 七言古詩 陳子昂》(陳子昂)全文翻譯註釋賞析

《唐詩鑒賞辭典 七言古詩 陳子昂》(陳子昂)全文翻譯註釋賞析

唐詩鑒賞辭典 七言古詩 陳子昂 陳子昂 系列:唐詩鑒賞辭典 唐詩鑒賞辭典 七言古詩 陳子昂

登幽州臺歌1 陳子昂 前不見古人,後不見來者2。 念天地之悠悠,獨愴然而涕下3!

註釋 1幽州:古九州之壹,在今河北壹帶。幽州臺:即薊北樓,為戰國時燕昭王招賢納士時所建,原名黃金臺。歌:古詩的壹種體裁,有短歌和長歌兩種。2「前不見」兩句:作者登古臺遠眺,壹片蒼茫,前不見古代明君,後不見有匡扶社稷、濟世利民的賢士,所以發出知音難覓的嘆息。3愴(chuanɡ)然:傷感的樣子。涕:淚。

譯文 見不到古代招賢納才的明君,也見不到匡扶國家求才的英主。想到廣闊天地的無窮無盡,我怎麽能不備感淒涼,獨自落淚呢!

賞析 這首短歌,作者在仰望浩瀚的蒼穹時,面對時空高唱出時不與我、壯誌難酬的孤憤,振聾發聵,極富感染力。全詩沈雄悲壯、蒼勁慷慨,給初唐的詩壇帶來壹股新氣象,成為歷來傳誦的名篇。