當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《西江月夜遊》辛棄疾在黃沙路(南宋)的意義及作者簡介

《西江月夜遊》辛棄疾在黃沙路(南宋)的意義及作者簡介

西江月夜遊黃沙路中段

西江月夜遊黃沙路中段

關鍵詞:宋詞

類型:單詞

時間:南宋

作者簡介:辛棄疾(1140-1207)生於歷城(今山東濟南)。生活就是恢復。致力於詞,為豪放詞之生成。

表,風格沈郁陰郁,悲壯激烈,並稱“詞中之龍”,與蘇軾並稱“素心”。著有《與賈短句》,與現代人有《辛》

嘉軒的詩是抄的。宋代有620多首詞。

原文

西江月夜行黃沙(1)道中

明月驚喜鵲,夜半清風啼。涼爽的晚風似乎傳到了遠處的蟬。

在稻花香中,人們談論著壹年的收成,耳邊壹片蛙鳴,仿佛在壹個豐收年。舊日茅店社(3)近林,路轉溪橋。

給…作註解

①:黃沙:黃沙嶺,在江西上饒西部。

②:“明月”句:蘇軾詩《二韻江映書》雲:“明月驚喜鵲。”其他分支:斜分支。

③:社會:土地廟。古時候村裏有群落樹,是聖地,所以叫群落林。

做出贊賞的評論

此詞是辛棄疾貶官居江西時所作。刻意描寫黃沙嶺的夜景。明月清風,星稀雨稀,喜鵲驚蟬鳴,稻花香,蛙鳴聲。詞從視覺、聽覺、嗅覺三個方面描寫了夏夜的山村景色。情景交融,美如畫。寧靜自然,生動寫實。是宋詞中以農村生活為題材的代表作。

夜間黃沙路中段

辛棄疾西江月夜遊黃沙路中學

地平線上的月亮升到樹頂,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。涼爽的晚風似乎傳到了遠處的蟬。

在稻花香中,人們談論著壹年的收成,耳邊壹片蛙鳴,仿佛在壹個豐收年。舊時茅店近林,路轉溪頭。

今日翻譯蔣婷(譯音)走在鄉間小路上

月亮出來了,驚動了樹枝上的喜鵲。

輕輕吹來的夜風中,不時傳來蟬鳴。

稻花香沁人心脾,

停下來聽聽青蛙的叫聲,

仿佛在為人們的豐收歌唱...

妳看,地平線上偶爾能看到七八顆星星。

轉眼間,山前下了兩三點雨。

大雨要來了,我要去避雨,卻找不到熟悉的茅店。

跑到小溪的拐角處,

嘿,

茅店不是就在眼前嗎?

《西江月》的原標題是《夜行黃沙路》,記錄了作者夜行鄉間時看到的風景和感受。看完前半部分,妳壹定在沈默中感受到了精彩。“明月離枝驚鵲”這句話裏的“別”字是動詞,就是說月亮落山,離開枝頭,喚醒枝頭的黑喜鵲。這句話是非常細致的現實主義,只有在深夜看過這壹幕的人,才明白這首詩的美。黑喜鵲對光極其敏感,會在日食的時候醒來,飛來飛去,哇哇大哭,月落也是。其實這句話的意思是“月落淚下”(唐章季《楓橋附近夜泊》),但比“月落淚下”更形象。關鍵在於“別”字,寓意喜鵲枝頭與明月依依不舍。喜鵲經常在受驚時啼叫。不在這裏打鳴,就能看到自己。從字面上看,也可以避免“鳴蟬”堆積的結果。“稻花香”這個短語的意思是季節在夏天。全詩中,這兩句印象最為生動深刻,把鄉村夏夜裏的熱鬧氣氛和歡樂心情帶到了生活中。這可以說是典型的環境。這四句每壹句都有聲音(喜鵲聲、蟬聲、人聲、蛙聲),但每壹句也都有靜夜。這兩種味道體現在夜行者的感覺裏,他的心情很愉快。下半年情況有了壹點變化。天上罕見的星星表明時間有了進展,明明是午夜,快天亮了。山前雨對夜行者是個威脅。這是壹個平浪,可想而知夜行者的焦慮。有了這壹波,結束語就更有力量了。“舊日路轉溪,忽見”是倒裝句,表現的是“忽見”的驚喜。我正愁下雨,走過溪頭,路轉彎,忽然看見她在林邊歇腳的茅草鋪。此時的快樂可與兩首詩所說的“疑無路可復,又有壹村”(陸遊《遊山西村》)相提並論。詩的原題是《夜行黃沙路》。前八句的前六句都是關於風景的,只有後兩句顯示有人在夜行。這兩句起到了體現整首歌的作用,所以每句話都是晚上寫的。先把前面藏起來,結尾壹針見血,結尾就畫龍點睛了。這個技巧值得學習。

這個詞有壹種生動具體的氣氛(通常稱為風景),表達壹種親密感和興趣(通常簡稱為好感)。這種情景交融的整體是壹種藝術形象。藝術形象的強弱不在於使用的情節數量,而在於那些情節是否具有典型性,是否可以作為類比的據點,向四周延伸,深入到現實生活的最深處。如果能做到這壹點,那就沒完沒了了。我們說中國的詩歌語言簡練,就是指這種廣泛的代表性和豐富的暗示性。

註:辛棄疾《西江夜走黃沙路》賞析選自《唐宋詞賞析集》(人民文學出版社,1983版)。

辛棄疾西江月夜遊黃沙路中學

地平線上的月亮升到樹頂,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。涼爽的晚風似乎傳到了遠處的蟬。

在稻花香中,人們談論著壹年的收成,耳邊壹片蛙鳴,仿佛在壹個豐收年。舊時茅店近林,路轉溪頭。

今日翻譯蔣婷(譯音)走在鄉間小路上

月亮出來了,驚動了樹枝上的喜鵲。

輕輕吹來的夜風中,不時傳來蟬鳴。

稻花香沁人心脾,

停下來聽聽青蛙的叫聲,

仿佛在為人們的豐收歌唱...

妳看,地平線上偶爾能看到七八顆星星。

轉眼間,山前下了兩三點雨。

大雨要來了,我要去避雨,卻找不到熟悉的茅店。

跑到小溪的拐角處,

嘿,

茅店不是就在眼前嗎?

《西江月》的原標題是《夜行黃沙路》,記錄了作者夜行鄉間時看到的風景和感受。看完前半部分,妳壹定在沈默中感受到了精彩。“明月離枝驚鵲”這句話裏的“別”字是動詞,就是說月亮落山,離開枝頭,喚醒枝頭的黑喜鵲。這句話是非常細致的現實主義,只有在深夜看過這壹幕的人,才明白這首詩的美。黑喜鵲對光極其敏感,會在日食的時候醒來,飛來飛去,哇哇大哭,月落也是。其實這句話的意思是“月落淚下”(唐章季《楓橋附近夜泊》),但比“月落淚下”更形象。關鍵在於“別”字,寓意喜鵲枝頭與明月依依不舍。喜鵲經常在受驚時啼叫。不在這裏打鳴,就能看到自己。從字面上看,也可以避免“鳴蟬”堆積的結果。“稻花香”這個短語的意思是季節在夏天。全詩中,這兩句印象最為生動深刻,把鄉村夏夜裏的熱鬧氣氛和歡樂心情帶到了生活中。這可以說是典型的環境。這四句每壹句都有聲音(喜鵲聲、蟬聲、人聲、蛙聲),但每壹句也都有靜夜。這兩種味道體現在夜行者的感覺裏,他的心情很愉快。下半年情況有了壹點變化。天上罕見的星星表明時間有了進展,明明是午夜,快天亮了。山前雨對夜行者是個威脅。這是壹個平浪,可想而知夜行者的焦慮。有了這壹波,結束語就更有力量了。“舊日路轉溪,忽見”是倒裝句,表現的是“忽見”的驚喜。我正愁下雨,走過溪頭,路轉彎,忽然看見她在林邊歇腳的茅草鋪。此時的快樂可與兩首詩所說的“疑無路可復,又有壹村”(陸遊《遊山西村》)相提並論。詩的原題是《夜行黃沙路》。前八句的前六句都是關於風景的,只有後兩句顯示有人在夜行。這兩句起到了體現整首歌的作用,所以每句話都是晚上寫的。先把前面藏起來,結尾壹針見血,結尾就畫龍點睛了。這個技巧值得學習。

這個詞有壹種生動具體的氣氛(通常稱為風景),表達壹種親密感和興趣(通常簡稱為好感)。這種情景交融的整體是壹種藝術形象。藝術形象的強弱不在於使用的情節數量,而在於那些情節是否具有典型性,是否可以作為類比的據點,向四周延伸,深入到現實生活的最深處。如果能做到這壹點,那就沒完沒了了。我們說中國的詩歌語言簡練,就是指這種廣泛的代表性和豐富的暗示性。

註:辛棄疾《西江夜走黃沙路》賞析選自《唐宋詞賞析集》(人民文學出版社,1983版)。