王長齡,在芙蓉客棧與辛健分手
蒙蒙煙雨,壹夜之間籠罩了吳的天;清晨送妳,寂寞到楚山悲傷無限!
朋友們,如果洛陽的朋友請我來;就說我還是冰心Okho,堅持信仰!
[註釋]
1.芙蓉樓:潤州(今江蘇鎮江)城樓。辛賢:作者的朋友。
2.寒雨江:潤州在長江上。晚上長江邊下著冷雨。吳:春秋時期。
吳在長江下遊,故稱吳。
3.平明:早上好。初山:春秋時期,楚國位於長江中下遊,所以被稱為初山。
4.洛陽:今河南洛陽,是辛漸去之地。
5.冰心:比喻心靈的純潔。玉壺:冰在玉壺中,進壹步象征人的誠實正直。
[解釋]
下了壹夜的冷雨後,詩人在芙蓉樓向朋友們告別。此時,只有晨光映照著遠山。
他對朋友們說,如果遠方的親戚朋友問起我,請向他們轉達我的真誠心意。
[欣賞]
這首詩不同於壹般的送別詩,它試圖表達對朋友的深深眷戀,但側重於自身的純情和崇高誌向。當時,詩人的朋友辛漸正要經揚州北上洛陽。詩人在江寧(今江蘇南京)親自送他到潤州,在西北樓(即“芙蓉樓”)為他送行,並寫下這首詩。“寒雨夜入吳,素清送客,獨留楚山”,寒夜雨,滔滔江水,連朦朦朧朧的遠山都是寂寞的,烘托出詩人送別友人的情懷。但是詩的重點在最後兩句。朋友西行的目的地是洛陽,那裏也有很多詩人的親友。詩人深深地思念著他在洛陽的親友,想象著他們也深深地思念著自己。他問辛楣,親戚朋友問起,都會說我的心還是純潔無瑕的,像冰壹樣晶瑩,像玉壹樣明亮。詩中用巧妙的比喻,描繪了壹個純潔完美的人物,表現出了很高的語言技巧,給人留下了難忘的印象。
作者簡介:王昌齡(約698-756),趙婧長安(今陜西Xi)人。唐代詩人。