當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 陶淵明歸園田居原文

陶淵明歸園田居原文

陶淵明,本名錢,字亮,謚號五六先生,親自照顧靜姐,世稱靜姐先生。旬陽柴桑人,壹個宜豐人。東晉末劉宋初傑出的詩人、詞家、散文家。被譽為“隱士詩人的宗派”、“田園詩歌的鼻祖”。他是江西省第壹位文學大師。以下是我為妳整理的陶淵明《歸園田居》原文。歡迎大家借鑒,希望對妳有幫助。

陶淵明歸園田居(1):

很少有人不入鄉隨俗,他們的天性是熱愛自然。誤墜塵網,十三年。籠中的鳥常常依戀過去的森林,池裏的魚向往過去的深淵。南方開荒,歸園。有十幾畝方屋,八九間草房。柳樹掩映屋檐,桃樹掩映院前李烈曼。鄰村的鄰村隱約可見,村裏飄著裊裊炊煙。巷子裏幾聲狗吠,桑樹被公雞叫了壹聲。院子裏沒有灰塵雜物,安靜的房間裏有些舒適和悠閑。長期被困在沒有自由的籠子裏,我今天終於回到了森林。

第二:

鄉與世俗交遊,幽中車馬少。這天仍是柴門緊閉,純潔的心靈阻隔了庸俗的思想。當復雜的市場音樂,草* * *。見面不談世俗事務,只說花園桑麻長。我的田長得越來越高,我的耕地日益擴大。經常擔心突然霜凍,莊稼像灌木壹樣枯萎。

第三:

我在南山下種了豆子,田裏的雜草長滿了豌豆。清晨早起鏟除雜草,夜幕降臨月光下扛鋤頭歸來。植被覆蓋的羊腸小道,夜露沾濕了我的衣服。弄濕衣服不可惜,但希望不要違心。

第四:

長期旅遊山澤,野林娛樂。試著帶上妳的兒子和侄子,把他們放到野生市場。伊壹徘徊在群山和巨龍之間,生活在過去。井裏有殘,桑竹爛。請問這個人是什麽樣的?工薪族對我說“死後不得安息”。“異鄉壹生”真的是真的!人生仿佛虛無縹緲,最終也會空虛。

第五:

獨自壹人在壹種失落感中,帶著壹名工作人員返回家鄉,路上崎嶇不平,驚魂未定。山澗清淺,與我的腳相遇。我在喝我新煮的酒,兩只雞引來最近的野味。夕陽西下,取而代之的是點燃荊蠟燭。正高高矮怨夜短,東方漸白有路曉。

第六。

苗子在高東,苗子滿樓。荷鋤雖累,渾酒談之自在。黃昏時分,道路壹片漆黑。回望煙火,兒待屋檐。問君子是什麽?壹百年後會有服務。我希望桑能成功,蠶能得到壹場紡紗表演。素心也不過如此,有利看三益。

陶淵明《歸園居》原著2《歸園居》(第三部)原著:

陶淵明

我在南山下種了豆子,田裏的雜草長滿了豌豆。

清晨早起鏟除雜草,夜幕降臨月光下扛鋤頭歸來。

植被覆蓋的羊腸小道,夜露沾濕了我的衣服。

弄濕衣服不可惜,但希望不要違心。

註意事項:

早上起來去田裏除雜草。

[Hohoe]背著鋤頭。h:拿著它。

【植被】被植被覆蓋。

【但讓它違背妳的意願】只要不違背妳的意願。

歸元田駒(ⅲ)譯:

南山坡腳下有我的豆田,雜草叢生,豆苗長得很稀疏。

早上我松土除草,星月下,扛著鋤頭回家休息。

植被覆蓋了回家的狹窄道路,夜晚的露水打濕了我粗糙的外套。

衣服濕了有什麽可惜的?我只想讓我的願望死去。

桂園田駒(三)寫作背景:

晉二年,即元明辭別彭的次年,詩人寫下了著名的《歸園》五首。這些詩是詩人辭舊迎新的頌歌。它所反映的深刻的思想變化和所展現的精湛的藝術技巧,不僅為壹直研究陶淵明的學者所重視,也令廣大陶瓷詩詞愛好者著迷。

《重返花園住宅》賞析(三):

陶淵明的《歸園》有五首,這是第三首。這首詩表面上寫的是田園勞作的快樂,表現的是隱居山林的思想;但將這首詩與其他詩相比,作者的“願”其實有其特殊的內涵。

我在南山下種了豆子,田裏的雜草長滿了豌豆。

這兩句寫的是南山腳下種豆,草很茂盛,但豆苗稀疏。第壹句話很平淡,就像壹個老農站在那裏說話,讓人覺得很親切。

清晨早起鏟除雜草,夜幕降臨月光下扛鋤頭歸來。

為了不讓豆田荒蕪,詩人壹大早就下地了,晚上月光下回來。雖然很辛苦,但他並不抱怨,這從《月荷歸鄉》的美景就可以看出來。

植被覆蓋的羊腸小道,夜露沾濕了我的衣服。

弄濕衣服不可惜,但希望不要違心。

路窄草長,衣服卻濕了。有什麽可惜的?這句話看似平淡,但這種平淡恰恰體現了結尾句“但使願不違”,使得“願不違”被強調得非常充分。這裏的“願”包含了不在骯臟的現實世界中迷失自我的意思。

這首詩的語言非常平實自然。《山南種豆》《我衣服上的露珠》都是隨便出來的,沒有任何修飾。這首自然質樸的詩融入了全詩的意境,使口語上升為詩,將質樸的口語和詩意的醇厚美和諧地統壹起來,形成了石濤平淡醇厚美的藝術特色。

陶詩平淡無奇,趣味盎然。陶詩的趣味來自寫意。“帶著月亮鋤頭回家”,勞動歸來的詩人雖然孤身壹人,卻有明月相伴。月下詩人,肩上扛著鋤頭,走過齊腰深的草叢。月夜返農,多美的畫面啊!它充滿了詩人的快樂心情和隱居的驕傲。

“南山下種豆”的平實語言,“月帶蓮花回家”的美句;前壹句實,後壹句虛。全詩在素麗、虛實相生的相互補充下,柔美完美。

關於作者:

陶淵明(約376 ~ 427),字明,名“五六先生”,晚年改名“錢”。他出生在旬陽柴桑(今江西省九江市)。出身沒落家庭,生活在晉宋時期。父親死的早,因為家裏窮,做了幾年官。但由於他的“天性*自然”,拒絕“以心為役”,拒絕“為五鬥米彎腰,為鄉親辦事”,離開了崗位,過著自給自足的田園生活。自幼多病,曾寫《五六先生傳》來形容自己,稱自己“清靜恬淡,不貪利。”好讀書,不求甚解;每知道壹件事,我就會樂呵呵地忘了吃飯”,“性嗜酒”,但“家裏窮,總是拿不到”;雖然日子很辛苦(見《環堵光禿禿,不刮風;壹個短短的棕結,壹個瓢蟲反復空”),但他可以快樂,忘記得失。”不關心窮人,不關心富人”是他壹生的真實寫照。60歲左右去世,去世後親友私下議論《境界正實》。深受後世文人詩人推崇,歐陽文忠甚至認為“晉代無文章,而有《歸》(即《歸詞》);在中國,詩人享有非常崇高的地位。朱光潛先生認為只有屈原和杜甫能和他相提並論。

陶淵明回歸園田居原著3。

桂園天居(二)

野外人少,窮鄉僻壤的馬爹利少。

白天蓋著荊粉,空屋裏想。

時復墟樂,草* * *而④。

相見無雜言,桑麻長。

桑麻的日子長,我國的日子寬。

總怕霜來了,和草壹樣。

作品註釋

①野外:鄉村。h:少壹點。人事:指與俗人交往。陶淵明詩歌中的“人事”和“人文環境”都有貶義。“人事”即“世俗之事”,“人文環境”即“世俗之事”。生活在野外很少與外界交往。

②窮巷子:偏僻的巷子。鞅(yρng center):馬行駛時系在脖子上的皮帶。車輪鞅:指車馬。壹條陋巷,車馬稀少。

3白天:白天。匪警:柴門。塵埃思維:世俗觀念。這兩句話的意思是柴門白天是關著的,壹切世俗的想法都在壹個安靜的房間裏被拒絕。

4次回復:有時候。屈:壹個僻靜的地方。市井歌:農村。派克:拔出來。這兩句話的意思是,有時候妳離開草地去和村民交往。

⑤雜言:塵言指向官員求財等言論。單濤:就說吧。這句話和下壹句的意思是,和村民見面,不談官場,只談桑麻的成長。

6.這兩句話的意思是桑麻壹天天長大,我耕種的土地壹天天遼闊。

⑦霰(xiàn now):小雪粒。莽:草。總是擔心霜雪的來臨,讓桑麻像螞蚱壹樣枯萎。它還應該包含飽受戰爭蹂躪的柴桑農村的風險。

作品翻譯

鄉下和世俗的朋友很少,巷子裏的車馬也很少。

白天柴門緊閉,內心純潔,斷絕庸俗思想。

經常踏足偏僻的村落,撥開草叢互相交流。

見面不說世俗的事,只說農村桑媽的成長。

我的田桑麻越長越高,我的耕地越來越寬。

我常常擔心霜雪會突然降臨,莊稼會像野草壹樣枯萎。

作品欣賞

陶淵明的“自然愛丘陵”,不僅僅是因為他長期生活在農村,更是因為煙霧繚繞的村莊,幽深小巷裏雞犬的啼叫,都會激起他無限的親切之情。更重要的是,在他的心目中,美麗寧靜的鄉村是與官場相對的理想世界,那裏沒有暴力和虛假,只有簡單、純真、和諧、自然。因此,他總是通過田園風光寄托胸中的“意義”,挖掘鄉村生活的內在之美。《歸園居》組詩是詩人隱居初期的作品。第壹首詩《小俗韻歸園舍》著重表現了他“籠久歸自然”的愉悅心情,這首則刻意寫田園生活的寧靜。

前四句從正面寫“敬”。詩人擺脫了官員的生活後,半夜寂寞,回到偏僻的鄉下,世俗的交際應酬少,官場的客人也少,所以說得很輕松,“野少人多,窮巷少車輪。”他終於又得到了自己的安寧。正因為沒有老百姓的幹擾,所以“我白天把風景藏起來,在空房間裏想。”柴門,幽靜的房間,遠遠地拋棄了世間的壹切喧囂與習俗。——詩人的身心得到了安寧。在這四句話中,詩人反復用“荒野”、“窮鄉僻壤”、“風景名勝”、“空房間”來強調農村民居的貧困,暗示了他持貧守誌的高尚之心。

不過,虛掩的柴門也是開著的。詩人“在市集的音樂中與草同行”,他常常和鄰居沿著長滿草的田間小路來來往往;詩人並不總是壹個人坐在“虛擬房間”裏。他經常和鄰居談論桑瑪。但在詩人看來,與淳樸的農民交往絕對不同於官場應酬,並不是他所厭惡的“人事”;壹起聊桑媽的成長,絕對不同於關心官場沈浮,更不是他討厭的“雜字”。所以詩人與鄰居的關系是那麽的友好坦誠,無論是“與草往來”,還是“與桑麻說話”。相對於充斥著敲詐和虛偽的官場,這裏的人與人之間的關系是清晰的。——這是外在的“動”寫出了鄉村生活的內在“靜”。

當然,農村生活也有歡樂和恐懼。“桑麻的日子長,我國的日子寬”。莊稼壹天天長起來,越來越多的荒地被開墾出來,可喜可賀;同時“總怕霜降來,與草同毀。”我害怕我的努力會毀於壹旦,我害怕。然而,這裏的歡喜和恐懼,並不是“塵念”;相反,這種單純的歡喜和恐懼,正負面地反映了詩人在經歷了農村勞動的洗滌後,心靈變得明澈,感情變得單純。——這是通過心的“動”來進壹步表現心的“靜”。

詩人用平實的語言和無憂無慮的筆調敘述著鄉村生活的日常片段,讓讀者體會到鄉村的寧靜和自己的心情。在這種“靜”的境界裏,有壹種憨厚的感悟。元好問曾曰:“此翁為詩乎?他直直地寫在胸前。”詩人在這裏描述的是壹個和平和諧的理想世界。

作者簡介

陶淵明(365~427)是晉宋時期的詩人、詞家、散文家。壹個潛伏的、鮮明的人物,私人的寧靜的節日。旬陽柴桑(今江西九江西南)誕生。出生在壹個沒落的官宦家庭。曾祖父陶侃是東晉開國元勛,祖父是太守,父親早逝,母親是東晉名士孟佳的女兒。陶淵明的壹生大致可以分為三個時期。第壹個時期,28歲之前,由於父親早逝,他從小生活貧困。第二個時期,為官讀書,從公元393年(晉孝武帝十八年)29歲到公元405年(晉安藝兮元年)465,438+0歲。第三期,歸田,406年(藝兮二年)至427年(宋文帝元嘉四年)卒。重返賽場後的20多年是他創作最豐富的時期。被稱為“隱逸派詩人”的陶淵明開創了山水田園詩的整合。陶詩歌的藝術成就自唐代以來壹直受到推崇,甚至被奉為“詩之根本原則”。傳世* * *有詩125首,文12篇,後人編為《陶淵明集》。