王松安石
角落裏有幾個李子,
淩寒獨自開車。
遙遠的知識不是雪,
因為有暗香。
白話翻譯:
角落裏有壹些白色的梅花。
冒著嚴寒獨自傲然綻放。
我從遠處知道這不是雪,
因為有壹波又壹波的香味撲面而來。
作品欣賞
梅花,香、色俱佳,早春獨具特色,有著不畏嚴寒的堅強性格和不甘落後的進取精神,所以壹直被詩人傳唱和歌頌。在中國古代大量的詠梅詩歌中,王安石的《梅花》是壹首具有鮮明特色和廣泛傳唱的佳作。
詠梅的這首詩是關於早春梅花的。全詩雖然只有4句20字,卻生動地描繪出了早春梅花的風韻和芬芳。朗誦的梅花不僅使人領略到它盛開的魅力,而且給人留下了它芳香好、風格獨特的鮮明印象。那麽,這首詩本身就如同它所吟誦的梅花壹樣,賞心悅目,享受藝術美。