當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 王虎樓嘴書的原文

王虎樓嘴書的原文

6月27日的《王虎樓醉書》是宋代文學家、書法家蘇軾的作品。

原文如下:烏雲翻墨不掩山,白雨跳船。突然,風卷起,驅散了天空的雲彩,湖的湖碧波如鏡,美麗而溫柔。

烏雲像翻轉的硯臺壹樣翻滾,與遠山糾纏在壹起。過了壹會兒,我的船上突然多了壹些珍珠,是壓迫性的雨滴。壹陣風吹來,驅散了暴雨。當我逃到王虎大廈,喝酒聊天,我看到的是藍天碧水。

贊賞:

這首詩是關於我在船上看到的。詩人把風雨的變化寫得非常生動。他坐在壹艘船上。船剛劃到王虎湖樓下,突然我看到遠處升起壹片烏雲,就像灑了壹壺墨水,半邊天空頓時漆黑壹片。這黑雲直撲湖面,眨眼間,傾盆大雨。只見湖面上濺起無數水花,雨滴如黃豆般大小,壹顆接壹顆打在船上,就像上帝把成千上萬顆珍珠撒在壹起,船頂上充滿了砰砰的聲音。船上有人驚慌失措,大喊上岸。但當詩人望向遠方時,他知道這只是壹場過眼雲煙,壹眨眼就結束了。遠處的山依然反射著陽光,根本沒有下雨。事實上,的確如此。這黑雲,隨風而吹,也隨風而去。不到半杯茶,雨過天晴。水映天,天照水,碧波如鏡,也是溫柔美麗的風景。

詩人先在船上,後在樓頂,迅速捕捉到湖面上瞬息萬變的自然景色:雲翻、雨澆、風卷、晴好,寫遠寫近,動而靜,生動深情。抓住幾個關鍵點,寫壹場突如其來又突如其來的陣雨,非常生動,趣味性十足,頗有功夫。詩中用“轉墨”來形容雲的來臨,用“跳珠”來形容雨的特點,表示是陣雨而不是長雨。“裸山”是只有在陣雨中才能看到的景象。“地下吹的風”解釋了雨過得快的原因。都是如實描寫,只是插在第壹句和第三句,相互呼應,相映成趣。最後用“水如蒼穹”寫壹場陣雨的結局,有說不完的感慨。句中以“白雨”“烏雲”為背景,以“水如天”“風繞地滾”為對比,以“跳船”“不遮山”為對照,都表明了作者構思時的意圖。這二十八個字,在壹篇隨筆中揮灑自如,可見作者功力之深,表面上卻毫無痕跡。