當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 鄉村四月古詩原文及翻譯

鄉村四月古詩原文及翻譯

鄉村四月古詩原文及翻譯如下:

壹、原文

鄉村四月,是宋·翁卷的詩作。綠遍山原白滿川,子規聲裏雨如煙。鄉村四月閑人少,才了蠶桑又插田。

二、翻譯

1、山坡田野間草木茂盛,稻田裏的水色與天光相輝映。天空中煙雨蒙蒙,杜鵑聲聲啼叫,大地壹片欣欣向榮的景象。四月到了,沒有人閑著,剛剛結束了蠶桑的事又要插秧了。這首詩以白描手法寫江南農村初夏時節的田野風光和農忙景象,表達了詩人對鄉村生活的熱愛之情。

2、前兩句寫自然景象,後兩句寫農家的繁忙。這首詩全篇語言樸實生動,風格平易自然,富有生活氣息,表達了作者對農民辛勤勞動的贊美之情。

鄉村四月的相關知識如下:

1、創作背景:翁卷生於南宋時期,他經歷了南宋孝宗、孝宗、光宗、寧宗四朝。在這個時期,中國南方地區社會相對穩定,經濟較為繁榮。作為詩人,翁卷的創作也受到了時代背景的影響。他的詩歌多以描繪自然風光和農村生活為主,風格樸素自然,富有生活氣息。

2、主題思想:這首《鄉村四月》以江南農村為背景,通過描繪初夏時節的田野風光和農忙景象,表達了作者對鄉村生活的熱愛和對農民辛勤勞動的贊美。詩中通過對自然景觀的細膩描繪,展現了江南農村的美麗風光;通過對農民勞作場景的描寫了作者對農民辛勤勞動的敬意。

3、藝術手法:翁卷在《鄉村四月》中運用了多種藝術手法。首先,他采用了白描手法,用簡潔明快的語言描繪了自然景觀和農忙景象,使得詩歌形象生動、富有感染力。其次,他運用了對比手法,將青山綠水和白茫茫的稻田形成對比,突出了江南農村的特色。