當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 古詩《長相思》拼音版

古詩《長相思》拼音版

白居易拼音版長相思如下:

《《chánɡxiānɡsī筆談》

長相思流水

báijūyì〔tánɡdài〕

唐代白居易

biànshuǐliú,sìshuǐliú,liúdàoɡuāzhōuɡǔdùtóu。吳的名字.

汴水流,泗水流,流向瓜州古渡頭。吳山有點難過。

sīyōuyōu,hènyōuyōu,hèndàoɡuīshífānɡshǐxiū。yuèmínɡrényǐlóu。

思長恨長,恨到該還的時候。月明人倚樓。

創作背景

王在《白居易文選》中說,這首詞是“柳枝歸南,與白的送別之作”。

上海灘寫的是柳枝歸南的必經之路。汴水,也就是汴渠,也就是郎當運河,從滎陽、黃河向東南分叉,到達槐泗。瓜州古渡位於江蘇揚州的江南北岸。

吳山,在今天的浙江省杭州市,春秋時名吳南傑。據柳枝說是杭州人,白看了,很難過。想想三個長句,白的詩“前有柳搖枝送別詩,雲春不能飛留隨風,誰能歸?”:“可見柳枝歸南,乃自尋也”,用這三句話可以互相印證。

明朝人倚樓,白盼倚樓。白《我懷酒寄李十九閬中》詩:往年桃葉拋江外,去年樓裏不栽柳枝。也就是記住這個情況。根據《白香山詩集·病體詩序》年表,此詞應寫於四年(839)春,即柳枝歸南,白辭別。

參考以上內容:百度百科-長相思邊水柳