其實,用宮女換馬的人不是別人,正是著名的感傷天才蘇東坡。這個故事在《情史》中仍有記載,其真實性曾被歷代蘇軾研究者質疑。因為是“孤兒卡”,顯然說明不了什麽,但如果在這裏只是作為話柄和談判材料而存在,倒不如說:
寶宮還有壹個丫環叫春娘。陳宮離開黃州時,還有壹個姜雲的使者。我命令春娘勸酒。姜問:“春娘去不去?”龔說:“我想回娘家。”姜說:“我可以用壹匹白馬換春娘嗎?”貢諾支
(見《情史課》《戀愛後悔課》,引文出處相同。)
蘇軾,我們多情的種子,寫過很多著名的情詩,這的確叫“癡情”——這種“癡情”就是他依然多情,依然能記起那些陪伴過他的美女。《江城子》中的《十年生死》,《死華蓮》,《下壹個男人的雨》,《西江月》中的《高情已把雲趕走》。這些對他生命中三個重要女人的句子,時隔千年,令人心酸,令人動容。但在這裏,他被貶到了黃州,卻在離開的時候,把心愛的宮女春娘換成了壹匹會走路的馬。雖然是被動的承諾,但在現代人眼裏足以震撼所有人。他和“江允石”也因為這種以馬換人的行為而吟詩:
以霜、發、雨、雪、蹄為代價,我來為蛾眉的救贖買單。雖然沒有金月亮,但有美女捧玉花。(蔣)
春娘匆匆離去,不敢嘆息,也不敢恨。就因為山中險阻多,我就為了追風換了紅粉。(蘇)
從他們唱的詩來看,這個行當是“各取所需”,這個需要因為詩而蒙上了壹層柔情的面紗。這匹白馬也因此成為了可以用來交換壹個人的有價值的東西——雖然在那個時候,壹個婢女的價值可能真的和壹匹好馬差不多——而且這匹馬比那匹不幸被殺做食物的馬要幸運得多,也漂亮得多。但後來故事的結局出人意料:
春娘斂衣曰:“聞晉景公斬馬房,晏子諫之;主人的馬廄燒起來不問馬,大家都是貴賤之分。壹個光棍以馬換人,是婊子!”
春娘沒有按照蘇軾的意願完成交易,而是對主人說:“學士以馬換男,將妳變成婊子。”她冷嘲熱諷,不留任何余地。多麽強大的女人。然而,這個故事的真實性之所以可疑,是因為這裏有壹些蛛絲馬跡:很少有婢女能隨隨便便說出壹句讓“蘇”無言以對的話來。即使蘇軾的婢女(註意是婢女而不是妃子)可能沾染了壹點文藝精神,但也很難有以下表現:
.....於是婉言謝絕之口,說:“不要做女人,讓別人照顧妳壹百年。今天開始知道人不如動物,這輩子怨恨誰。”下壹步觸蝗而亡。大眾珍惜。
春娘的確是個不簡單的女孩。她既能引經據典批評蘇軾,又能讓她回嘴,這讓我們的蘇公“惜之如金”。我很難想象這樣的表演能出現在大多數婢女身上。況且,凡是對蘇軾生平稍有了解的人,壹定都深信如此草率對待婢女的可能性之低。只是在這裏說壹說馬涉的“癡情”故事,才提到蘇的緋聞事件,現在看來真實性不高。我還是更願意相信,他迷戀的是生活中的那個女人,“我很難過,想把以前的債還了,但是我的生活很忙亂”,這樣的壹句話無疑是溫暖的。
馬最好的歸宿無疑是在天地間自由馳騁,它最輝煌的形象離不開英雄、士兵、戰場這些“男性詞匯”。“方向無空,真值生死。蕭騰有此等,萬胡作非為”,對詩人的贊譽絕不輕,但真正的馬配得上這個名聲。只是在上面提到的兩個故事裏,他們在浪漫的故事裏扮演了壹個尷尬的角色,就像從來沒有成功過的男人喜歡拿自己和他們比,發出壹聲沒有消失的嘆息。