陶淵明
很少有人不入鄉隨俗,他們的天性是熱愛自然。
我溜進了仕途網,已經離開賽場十幾年了。
籠中的鳥常常依戀過去的森林,池裏的魚向往過去的深淵。
我想在Minamino開荒,保持我對田野的謙卑。
房子周圍是十畝左右的土地,茅草屋的茅草屋。
柳樹掩映屋檐,桃樹掩映院前李烈曼。
鄰村的鄰村隱約可見,村裏飄著裊裊炊煙。
巷子裏幾聲狗吠,桑樹被公雞叫了壹聲。
院子裏沒有灰塵雜物,安靜的房間裏有些舒適和悠閑。
長期被困在沒有自由的籠子裏,我今天終於回到了森林。
其次,
鄉與世俗交遊,幽中車馬少。
白天掩著門,想著酒。
人在虛空時,隨草而行。
見面不談世俗事務,只說花園桑麻長。
桑瑪在變長,我們的疆域在變寬。
經常擔心突然霜凍,莊稼像灌木壹樣枯萎。
第三
桂園天居(三)
我在南山下種了豆子,田裏的雜草長滿了豌豆。
清晨早起鏟除雜草,夜幕降臨月光下扛鋤頭歸來。
植被覆蓋的羊腸小道,夜露沾濕了我的衣服。
弄濕衣服不可惜,但希望不要違心。
第四。
長期旅遊山澤,野林娛樂。
試著帶上妳的兒子和侄子,把他們放到野生市場。
伊壹徘徊在群山和巨龍之間,生活在過去。
井裏有殘,桑竹爛。
請問,誰拿工資,這個人都不壹樣。
工薪族告訴我,沒有死亡。
棄城壹輩子,真的是這樣。
人生仿佛虛無縹緲,最終也會空虛。
第五。
獨自壹人在壹種失落感中,帶著壹名工作人員返回家鄉,路上崎嶇不平,驚魂未定。
山澗清淺,與我的腳相遇。
我在喝我新煮的酒,兩只雞引來最近的野味。
夕陽西下,取而代之的是點燃荊蠟燭。
正高高矮怨夜短,東方漸白有路曉。
2註釋翻譯編輯
壹個
1,備註
(1)服俗:服俗韻:服是指迎合和應付他人;韻指的是人的性格和精神氣質。所謂“俗韻”,指的是迎合世俗,玩弄應酬,剝削的那種情態。[2]
⑵塵網:官場生活骯臟內斂,猶如壹張網。這裏指的是仕途和官場。
⑶三十年:吳視之為“十三年”。自元十八年(393)陶淵明入仕江州,至元年(405)彭歸田,恰好是十三年。
⑷籠中鳥:籠子裏的鳥。池塘魚:池塘裏的魚。鳥兒想念老森林,魚兒想念老家,也就是說他們想念老家。
⑸葉楠:壹個是楠木。國際:介於。
[6]拙:正。潘嶽的《閑居序》中有兩個詞:“聰明的官員”和“笨拙的官員”。聰明的官員善於謀利,笨拙的官員是剛正不阿的人。笨拙的意思就是正直,可以解釋為堅持自己愚蠢的本性。
(7)方:讀作“方”。房子周圍有十多英畝土地。
桂園天居
(8)遮陽:遮陽。
羅:名單。
⑽溫暖:暗淡的外表。
⑾伊壹:形容煙緩緩升起。[2]
⑿這兩句都翻譯成韓樂府《雞鳴》壹文中“雞鳴樹高,犬吠宮深”的意思。
[13]家庭:家庭。塵世間瑣事。
14.虛擬房間:壹個安靜的房間。休閑:閑適。
⒂範:柵欄。樊龍:壹個儲鳥工具,比喻仕途和官場。回歸自然:指回歸農耕和園藝。這兩句話的意思是我像壹只籠中鳥,回歸自然,自由自在。
2.翻譯
少年時的我,並沒有迎合世俗的天性。大自然本來就熱愛山水田園生活。
錯誤地掉進了官場的羅網十三年。
籠子裏的鳥依戀它們生活過的樹林,池塘裏的魚懷念它們生活過的深潭。
去南方的原野開荒,堅守愚蠢,回到家鄉過田園生活。
房子周圍有十幾畝地,有八九間茅草房。
榆樹楊柳遮後檐,桃樹李樹列堂前。
遠遠的,依稀可見有人居住的村莊,村裏的炊煙隨風輕輕升起。
深巷狗吠,桑樹頂雞啼。
門裏沒有世俗的雜事,空房間裏有大把的空閑時間。
被困在籠子裏很久,終於可以回歸自然了。
其次,
1,備註
人事:指與人交往。
鞅:駕車時套在馬脖子上的帶子。這句話的意思是住在僻靜的地方,車馬很少。
屈:壹個僻靜的地方。市井歌:還在農村。
派克:拔出來。
2.翻譯
鄉下和世俗的朋友很少,巷子裏的車馬也很少。
白天柴門緊閉,內心純潔,斷絕庸俗思想。
經常踏足偏僻的村落,撥開草叢互相交流。
見面不說世俗的事,只說農村桑媽的成長。
桂園天居
我的田桑麻越長越高,我的耕地越來越寬。
我常常擔心霜雪會突然降臨,莊稼會像野草壹樣枯萎。
第三
1,備註
南山:指廬山。
罕見:罕見。
高:起來。
浪費:形容詞作名詞指豆芽中的雜草。臟:臟。這裏指田裏的雜草。
鋤頭:扛著鋤頭。哦,拿著它。
早上起來去田裏除雜草。
窄:窄。
植被長度:植被過度生長。成長,成長
弄濕(露水)。
腳:值了。
但是:只有。
願望:指向往農村生活,“不為五鬥米折腰”,不與世俗同流合汙。
但是做妳想做的:只要不違背自己的意願。
違規:違規。
2.翻譯
南山腳下有壹塊我種的豆田,雜草叢生,豆苗稀少。
早上起來清除地裏的雜草,晚上在月光下扛著鋤頭回家。
道路狹窄,草木叢生,夕陽的露水打濕了我的衣服。
衣服濕了沒什麽好後悔的,只要不違背妳的意願。
第四。
1,備註
走:離開。山澤:山川河流湖泊。朗芒:縱情於不拘小節。
嘗試:暫時。Pi:分開。拔出來。榛(針):壹叢。荒地:壹個被遺棄的村莊。
秋龍:這裏指的是墳墓。伊壹:依稀可辨的外貌。
殘留植物;指剩下的枯木和腐爛的植物。
打擾壹下,打擾壹下付款人:伐木工人。這個人:這些人指的是以前住在這裏的人。為什麽,在哪裏。轉到。
桂園天居
死(末莫):死。
壹生壹個陌生的城市:意思是韓國的城市經過30年的變化,變得面目全非,變化很大。這是當時的壹個成語。I:三十年。朝石:朝廷、市集,指民眾聚集的地方。
幻:指人生無常。列子。周穆王:“那些改變形狀的叫做變形和幻覺。知道幻術和生死沒有分別,就只能學幻術。”空:指虛無的境界。[3]
2.翻譯
離開山山水水已經很久了,很舒服的沈迷在荒野中。
我們就帶著兒子侄子在廢品市場的灌木叢裏走壹走吧。
徘徊在墳墓之間,依稀可以分辨出故居。
還有水井和火爐的痕跡,桑樹和竹子的殘骸被腐爛的植物枯萎了。
上去問樵夫:“居民過去都搬到哪裏去了?”
樵夫對我說:“都死了,什麽也沒剩下。”
“30年來市場的面貌發生了變化”,確實如此。
人生看似虛幻多變,但各種紛擾都以虛無告終,從而融化了各種差異。
第五。
1,備註
(1)從內容上看,這首詩似乎與前任首相有聯系。帶著失望的心情從山裏旅行回來後,詩人熱情地招待了村裏的鄰居,喝了很多酒。詩中雖有及時吃喝玩樂之意,但處處透著淳樸。
(2)遺憾:憂郁和煩惱。政策:政策大棒,政策拐杖,在這裏雙管齊下。崎嶇不平的:地面崎嶇不平的外觀。日歷:穿過去。棒曲:壹條多樹的曲徑。
⑶卓:洗。
⑷魯魯葡萄酒:用布過濾葡萄酒。過濾酒糟。近遊戲:近鄰。
5.日出:太陽落山。荊家:燒火的柴火。
【6】苦:恨,後悔。天旭:天亮了。
2.翻譯
獨自拄著拐杖回家,路不平。
山澗清澈見底,途中休息洗腳。
把家裏新釀的酒過濾壹下,煮壹只雞招待鄰居。
當太陽下山時,房間是黑暗的,所以點燃木柴而不是蠟燭。
興致高,怨念短,東方漸白,曙光初現(xθ)。
3創作背景
晉二年,即元明辭別彭的次年,詩人寫下了著名的《歸園》五首。這些詩是詩人辭舊迎新的頌歌。它所反映的深刻的思想變化和所展現的精湛的藝術技巧,不僅為壹直研究陶淵明的學者所重視,也令廣大陶瓷詩詞愛好者著迷。
整體升值
這首詩生動地描寫了詩人退休後的生活和感情,表達了作者辭官退休後的愉快心情和農村的樂趣,從而表現了他對農村生活的熱愛和工人的歡樂。同時又隱含著對官場黑暗腐敗生活的厭惡感。說明作者不願隨波逐流,為了保持自己完整的人格和高尚的情操,願意忍受田間生活的艱辛。事實上,作者陶淵明曾寫道,歸元田駒是他理想的故居。
《歸園》五首詩是壹個不可分割的有機整體。之所以如此,不僅是因為這五首詩從辭官、親友聚會、享受農事、拜訪故友、夜飲酒等方面描寫了詩人豐富充實的隱居生活,更重要的是,就所表達的感情而言,它們以壹種自然寫意的趣味貫穿了這組詩。詩中雖有情感的騷動和轉折,但歡樂和哲理的鮮明色彩卻體現了全篇。
有評論者樂贊淵明胸中“不粘連”。其實還是有“粘連”的。也就是說,袁明辭官時寫的是“回家來Xi詞”。不是有句“Xi壹個人憂郁悲傷”嗎?也就是說,他心裏總有壹絲惆悵。真正純潔的靈魂是不會誕生的(雖然詩人壹再宣稱自己“越來越不俗,本性愛秋山”),而是在不斷過濾掉思想雜質的過程中逐漸清晰。
就像壹個人不願意觸碰自己內心隱藏的痛苦壹樣,詩人在《歸園》中也不願意提及剛剛從其中被拉出來的汙穢官場。“誤墜塵網”有點遺憾。而“走了三十年”指的是我從二十九歲辭職“投雷讀書做官”,到41歲“怎麽能給村裏的孩子跪拜五十鬥米”的十三年。不過,今天畢竟如願以償,此刻的心情頓時釋然。
“有十幾畝方屋,八九間草房。”其中,有著和以前壹樣的“我愛我家”的深情。"柳蔭屋檐下,李濤羅塘前."屋檐下,柳樹搖曳,影影綽綽。微風平息了詩人心中的焦慮。當下,桃李花容,充滿了復雜,在詩人心中激起了幾許歡愉。詩人在和無知的植物交流他的感情。放眼望去,廚房的炊煙融化在暮色中,我聚精會神地聽著,隱約聽到狗叫,雞叫。在我面前,有很多文書檔案不見了,取而代之的是心愛的“勤琴”和“不同的書”。嵇康把“天下事多,積案多”和“賓客滿座,聲聲響,喧嘩處多詭計”(《與山居元絕交》)作為做官的理由。在這裏,詩人似乎有意無意地使用了“塵埃”這個詞。他告訴我們,我們過去不得不處理的“灰塵網”已經沒有了,不會再有了。從這個意義上說,確實有“虛室”之感;但這裏面有道理,他已經開始了完全由自己安排和支配的生活。
“我在籠子裏待久了,我回歸自然了。”“九”與“三十年”相映,“扇籠”與“塵網”相映,“性”與“性”相映,“歸”字點出“有魂歸”之趣。是的,官場侵蝕了他半輩子,玷汙了他的“貞操”。今天,歷經千辛萬苦,詩人終於得到了可喜的補償。正是詩人發自內心的歡呼,才最終掙脫牢籠,如鳥歸山,獲得自由,告別仕宦生活。這句話是點睛之筆,與開頭相呼應,它表現了詩人高尚的誌向和對黑暗現實的不滿。
全詩(壹)以抒情為主,有田園風光的描寫,有“捕鳥”“塘魚”的自喻,充分表現了詩人熱愛自由淳樸的田園生活,鄙視醜惡的官場生活的情懷。場景交融,語言樸實無華,對抗非常自然。讀者不僅可以看到鄉村、房屋、榆樹、桃李,聞到狗叫、雞叫的味道,還可以在這靜謐的田園風光中,看到壹位灑脫的詩人唱出“籠中久矣,回歸自然”的心聲。
“野地裏人少,窮巷裏車輪少。”我覺得這兩句話應該反過來理解:“我是為了稀有人員才來到野外的,我是為了躲避應酬才住在後巷的。”妳要知道,這不是客觀的敘述,而是主觀的選擇。詩人從官場隱退到“野”,從“野”到“窮巷”,“白天藏風景”,坐在房間裏,“思酒”。層層防範,避世怕不遠,屏斷好友怕不夠,棄共同關心怕不盡。詩人是不是太孤獨了,有點不近人情?不,詩人似乎有意消除這種幻覺,並為我們展開了他自己的生活和精神世界:
“市場上人多了,就長滿了草。”雖然他沒有“三條路”,但他有自己的頻繁交往。“相見無雜言,桑麻長。”他們有壹個最喜歡的話題。
鄉下的生活簡單甚至貧窮,安靜甚至孤獨。然而,正是這種環境使人們能夠獲得相同的語言,並培養出壹種簡單而真誠的感情。“我很高興聽到更多的人,我高興了幾個上午。”(《遷徙》)詩人不惜血本過著清貧的生活,兒女“幼饑”(《疏與晏子等人》),他孜孜追求的正是這種天地間的真情。
壹個新的人生,是從耕田洗雪被困官海的恥辱開始的。或許是因為官員身體的束縛,體能的下降。也許是因為長期脫離農村的緣故,農學有些稀疏。“草滿豆苗”且栽培不善。這裏透露出來的是壹種羞恥感和自我鼓勵感。"早上,我會處理垃圾,把蓮花帶回家."僅從時間的角度,也能看出詩人的堅毅與勤奮。他去除了“汙穢”,也去除了心中的其他想法。除去雜草後,我感到放心了。我看我還是那個愛秋山的,還是那個願意當農民,能當農民的。荷鋤夜歸,感傲,擡頭,明月當空,詩人如得勝之兵。有辛苦,但也正是這份辛苦,給了他極大的精神滿足。“願”就是退隱田園,不隨波逐流。隱居和努力工作的願望。不想為了財富出賣靈魂。
第四首詩和第五首詩實際上是壹首詩的兩個部分。詩人懷著巨大的抱負,甚至有點炫耀地拜訪了他的老朋友。子侄並駕齊驅,笑語不斷,榛子尋路,大踏步前進。他想和老朋友* * *,聊聊天,喝幾杯...然而,他眼前看到的卻是“井竈有遺,桑竹有腐”的殘破景象,聽到的卻是老友“死而未愈”的噩耗。壹向精明的詩人,不禁陷入“人生如幻,終是空”的深深悲哀。
所以,第五首詩回來的時候,他寫道,“我自哀自憐,但我還有子侄相隨,詩人卻不願多言,就像壹只孤獨的鵝,“獨自”四處遊蕩”;崎嶇的歷榛伯,小徑上的壹叢灌木扯著他的衣服。詩人「後悔」什麽?他後悔的是人生不可避免的錯覺,他怨恨的是自己的無知。如果妳早點離開官場,多陪陪老朋友,其實是最大限度的推遲了這場悲劇的到來。
那麽,詩人是如何擺脫這種失望感的呢?
——“山溪清淺,相逢即感我足。”
也許是因為探親訪友的悲痛,也許是因為旅途的艱辛和勞累,詩人在溪邊坐了壹會兒。這條小溪清澈見底,通暢無阻;泡在水裏,突然,壹股涼意流遍全身,也讓他從繁雜的思緒中清醒過來。他似乎從悲傷的夢中回到了現實。我到底是不是回來了?“如果妳意識到過去,不要抗議。知其然,可以追之。”然而,生命是短暫的。我沒有多少寶貴的時間了。過去的人都死了,我也沒有多少“來往”的朋友。
從“我正在喝我新煮的酒,只有壹只雞吸引了最近的野味”這個角度來看,詩人顯然已經抹去了籠罩在他心頭的不愉快的陰雲。酒以陳為美,“新煮酒”二字說明家中無余錢,也點出了詩人此刻“狂飲”的迫切心情。這不禁讓我想起詩人在《山西將軍孟府傳》壹文中的有趣回答:
”(桓)聞嘗問君():“酒有什麽好,但卿愛之”君笑著回答:“但無酒。"
如果我們這時問袁明“酒有什麽好,卿愛之?”我想他壹定會回答我們“但是酒沒意思。”是的,這種“酒中滋味”太豐富太神秘了:它消除了詩人壹天的疲勞;它減輕了拜訪朋友的悲痛;它使詩人感受到生活的真正趣味;使詩人重新樂觀起來,變得富有哲理;也加深了對詩人鄰歌的理解和感受。主客皆大歡喜,頻頻提高嗓門;黃昏降臨,詩人隨意點燃柴火,學會了壹首《燭光夜遊》。房間裏煙火的氣氛不僅不會讓人覺得寒酸,反而增添了壹種溫馨親切的氣氛。什麽人生如寄愁,什麽蒼老雕零的嘆息,所有的壹切都在壹瞬間悄然融化成對生命真諦的領悟。
“幸福短暫而苦澀,又回到了天旭。”新的壹天開始了,剛剛開始的新生活還不如這初升的太陽燦爛。這兩句話是全詩的點睛之筆,是樂章的主旋律,是生命的最強音。
翻看五首,官場汙穢,終於得到補償;生活貧困,卻有親人朋友的親情;種田辛苦,心靈滿足;人生短暫,卻對生命的真諦有透徹的理解。就這樣,詩人把整個隱居生活,不,整個人生的歡樂,都融入了他渾渾汪洋的詩中。這是高度概括,也是深刻啟示。正是在這個意義上,與汙穢的現實完全相反,《歸園》達到了壹種完美和諧的意境,開辟了壹個“廣大婉約”的精神世界。
詩人的人生不是壹帆風順的,他的內心也不是壹個所有矛盾都已消除的寧靜世界。詩人的價值在於,在與宗族社會相對立的理想田園世界裏,他終於找到了自己人格的尊嚴,朋友的親情,沒有地位,沒有貧富的人際關系,沒有勾心鬥角,相互傾軋。這是石濤思想內涵的集中體現,也是石濤質樸、樸素、清新、自然風格的來源。
他描繪了壹個普通的場景。茅草屋,榆柳,桃李,南山的原野,犬吠,雞鳴,這些在高貴的貴族文人眼裏可能都是不堪入目的,但詩人卻從中找到了質樸、和諧、自然的情趣之美。
他表達了自己的真實感受。他並沒有帶著欣賞者那種尋根問底、換位思考、短暫漂浮的心情去享受,而是帶著壹種鄉土的思想去觀察,去贊美。所以他的感情是執著的,蓬勃的,寬廣的,專註的。周圍的壹切都是他生命中無聲的夥伴,開啟了他心中的* * *聲。
他解釋了真相。他所理解的就是他付諸實踐的。他誠實坦率,不與世隔絕;他為人隨和,不世故。他從不炫耀,也不必掩飾。辭田不慕清高,此“性”也難;我願意努力讓自己的心“願意”;避免交朋友只是為了拋棄“夢想的塵埃”;可悲的壹生,因為他懷念這短暫而充實的壹生。“我以壹篇文章自娛,可見我的野心。”(五六先生傳)我寫了我的心,這就夠了。
他選擇了“易”字。
“有十幾畝方屋,八九間草房。”枯燥的數字壹旦融入詩歌,就被賦予了無限的生命力。總的來說,數數並不是村民真正的習慣;特別是表現了詩人辭官後的輕松心情。
“村子很遠,伊壹市場有煙。”遠處的村莊模模糊糊,詩人卻站在那裏久久凝望,不見炊煙和蒼茫天空的心理親近,與詩人大解脫後的寬敞心境相契合。王維也很推崇這種意境。《輞川別業寄語裴迪》詩雲:“夕陽在渡口徘徊,夜風從房中飄來。”可惜的是,刻意的觀察不如元明無意的感受,妳考慮的文字也不如元明。
“山澗清淺,遇我足矣。”因為風景,字裏行間的意思隨著文字而變化,暗地透露著心境的微妙變化。大匠背壹斤,不見斧痕,無愧於“行雲流水”的美譽。
"當我啜飲新煮的酒時,只有壹只雞靠近了."這個“把戲”多麽生動啊!待在家裏,隔墻召喚,知道鄰歌就不驚訝了。相比之下,我認為“為我準備雞肉和米飯,老朋友,妳在妳的農場招待我。”(孟浩然《路過老人村》)很復雜。
東籬采菊
他就像是:
“鳥戀舊林,池魚思念舊園”的比喻是多麽巧妙恰當。
如果說“桑麻的日子長,我國的日子寬。我常怕霜來,草也壹樣。”“南山下種豆,草長滿豆苗。早晨可笑,以月蓮還之。”“生活看似虛幻,到頭來卻是空虛的”這句話有壹種天然的魅力,像諺語壹樣,和口語幾乎壹樣。
劉勰《文心雕龍練字》說:“自晉以來,用字率簡,時易時學。誰承擔困難。”但是,真正修煉易字,達到轉化的人,只有深刻和清晰!
恒景、真情、智慧、易言,是袁明的藝術趣味,這是袁明壹生的藝術寫照。
另:(1)詩開篇說,年少時不適應世俗的性格,天生愛自然風光。“誤墜塵網”意味著很多悔恨。將“塵網”與官場相提並論,表現了詩人對骯臟的官場的鄙視和厭惡。
“籠中鳥”和“池魚”都是失去自由的動物。陶淵明用自我的比喻,表明他像鳥愛歸林、魚思念故鄉壹樣思念美麗的大自然,回歸自然,即重獲自由。那麽如何謀生呢?《南方開荒》可以彌補之前的錯誤,能夠“歸園”。
接下來描述的是恬靜自然的田園風光。雖然陶淵明自小生活在廬山腳下,對這裏的山山水水非常熟悉,但這次他掙脫了官場的束縛,從籠塵網中永遠回到了自由的世界,所以有壹種特別的歡喜和新鮮感。回望與前瞻,他看著方屋、草屋、榆柳、桃李、村落、炊煙,甚至深巷裏的狗吠、雞鳴,都是田園風光,都構成了詩人胸中的真趣。
“溫暖”,模糊的願景;“伊壹”,輕煙裊裊。在這沖淡的寂靜中,加上幾聲烏鴉叫,越來越顯示出田園生活的寧靜與閑適。
四句末,心為景所寫,“虛室”對應“家”,既指閑適寧靜的房間,又指詩人無憂無慮的心境。詩末兩句“我被關在籠子裏很久了,但我又回到了大自然”,呼應了詩的開頭。這裏表現出來的人格,既不是別墅隱士,也不是田間農民。退位的士大夫有優越的物質生活,而鋤草田裏的農民缺乏陶淵明的精神生活,所以陶淵明是壹個真正能領略自然之趣,從辛勤勞作中獲得心靈寧靜的詩人和哲學家。
“回歸自然”是這首詩的中心主題。是詩人的人生理想,也是這組山水田園詩的主旋律。
壹個
陶淵明深感身邊的社會充滿物欲和名利之爭,抱著不與世俗同流合汙的心態選擇隱居山林。《桃花源記》和這篇文章都表達了作者對美好生活的向往和皈依鄉村、追求自由的理想。
其次,
這是《歸園》的第二部,意在寫田園生活的寧靜。先從正面寫“靜”。生活在偏遠的鄉村,很少有世俗的交流和娛樂,也很少有客人來訪。正因為沒有老百姓打擾,所以“白天掩上門,空房裏想。”虛掩的柴門,安靜的臥房,把世俗的喧囂和世俗的雜念都遠遠地隔離了。
然而,當柴門對外開放時,詩人經常與鄰居談論桑麻。但在詩人看來,與淳樸的農民交往的不是世俗的“人事”;* * *字桑馬,也不是“雜字”。比起滿是小聰明和虛偽的官場,這裏有壹個新世界。——這是外在的“動”,也是內在的“靜”。
鄉村生活也有它的歡樂和悲傷。“桑麻的日子長,我的地廣”,可喜可賀;同時又是“常畏霜,與草同。”但是,這種歡喜和恐懼並不是“塵念”。相反,這種單純的歡喜和恐懼,意味著農村勞動使詩人的心靈變得清澈純凈,感情變得單純。——這是用心的“動”來進壹步論證心的“靜”。
詩人或從正面說話,或從側面說話,讓讀者體會到鄉村的寧靜和自己的心境。元好問曾曰:“此翁為詩乎?他直直地寫在胸前。”詩人在這種渴望中描繪了壹個寧靜純凈的世界。
第三
我在南山下種了豆子,田裏的雜草長滿了豌豆。
說明了工作地點:南山;勞動的果實:草滿豆稀;對比“豐富”與“稀缺”,寫出了作者勞動貧乏的特點,也寫出了勞動的艱辛。
清晨早起鏟除雜草,夜幕降臨月光下扛鋤頭歸來。
解釋了工作時間:壹整天;寫勞動的艱辛,《帶月鋤回家》寫勞動歸來的詩人雖然孤獨,卻有明月相伴。月下,詩人扛著鋤頭走過齊腰深的草叢,壹首優美的《月下還田》暗示著這份艱辛在作者眼裏是幸福的。
植被覆蓋的羊腸小道,夜露沾濕了我的衣服。
寫了勞動的艱辛,為下文寫“衣服不夠珍惜”做鋪墊。
弄濕衣服不可惜,但希望不要違心。
指出主旨:我寫的是勞動的艱辛,但這種艱辛在作者看來是幸福的,因為我向往農村生活,不為五鬥米折腰,不願隨波逐流,隱含了作者對農村生活的熱愛和對官場骯臟社會的批判,體現了作者高貴傲、安於貧窮、淡泊名利的精神品質。
這首詩的語言非常平實自然。《山南種豆》《我衣服上的露珠》都是隨便出來的,沒有任何修飾。這首自然質樸的詩融入了全詩的意境,使口語變成了詩,把質樸的口語和詩意的醇厚美和諧地統壹起來,形成了石濤質樸醇厚美的藝術特色。
陶詩平淡無奇,趣味盎然。陶詩的趣味來自寫意。“帶著月亮鋤頭回家”,勞動歸來的詩人雖然孤身壹人,卻有明月相伴。月下詩人,肩上扛著鋤頭,走過齊腰深的草叢。月夜返農,多美的畫面啊!它充滿了詩人的快樂心情和隱居的驕傲。“南山下種豆”的平實語言,“月帶蓮花回家”的美句;前壹句實,後壹句虛。全詩在素麗、虛實相生的相互補充下,柔美完美。