│二李商隱【唐朝】
黃昏獨上高樓欲休,樓梯十字戀人不來,月牙似鉤。
香蕉心沒有表現出丁香的沮喪,它們也對春風感到悲傷。
東南風日出照高樓,生離死別的人唱《石洲》。
就算梅喜歡春山,春山喜歡梅,也不知有多少悲哀?
翻譯
黃昏時分,還是想壹個人去高樓,樓梯跨戀人,月牙兒如鉤。
紫丁香含苞待放,與此同時,它們對春風感到悲傷。
日出時,東南照高樓,樓上愁走的人在唱《石舟》。
就算眉如春山,春山如眉,我也不知道要承受多少悲傷。
做出贊賞的評論
第壹首詩寫的是壹個女人無法遇見愛人的悲傷。詩中寫的時間是春天的黃昏。詩人以情景傳情的手法,從詩中主人公所看到的月亮、芭蕉、丁香等情景,表現出她內心的感受。三四句還是通過寫場景來揭示女性的內心感受。第二句,缺月如鉤,是女子仰視時天空的遠景;這兩句話是女人頭附近地面上的風景。高低錯落。第二首詩也是用女人的筆調寫的關於與愛人離別的傷感。具體寫的時間已經不知道了。