有壹次,有人送給他壹只公羊,他用繩子把脖子綁起來,拿到市場上去賣。別人的價格都很低,也很久沒賣了。
市場上的人知道他是癡呆,就偷偷用壹只獼猴換了壹只羊。秀才見了獼猴,以為只是羊。很奇怪,獼猴突然變了臉,還掉了角。
看猴子手腳不停的動,怪市場裏的人扭角,但是獼猴頭上沒有傷痕,再去找怪人也不好。於是他把獼猴抱回家,順口溜地說:“我有壹只可胖可瘦的怪獸。”
第壹,羊的氣味。現在臭了,也進過幾次市,三朝都賣不出去。
他失去了頭上的角,臉上布滿了橘皮。“這是壹個古老的笑話。說明不了什麽,也就是說傻子不知道羊被偷的故事,還自圓其說。
孟子回答說:“孔子的弟子沒有講齊桓公和晉文公,所以後世沒有傳下來,所以我沒有聽說過。如果妳堅持我說的,妳能說說以仁統壹天下的道理嗎?" '
宣王問:“仁德如何統壹天下?”
孟子回答說:“撫民而統天下,誰也阻擋不了他。”宣王問:“像我這樣的君主,能關心人民嗎?”
孟子曰:“是也。”
宣王問:“妳哪裏知道我可以?”
孟子說:“我在胡弼那裏聽到這樣壹件事:(有壹次)陛下在大殿上坐著,壹個人牽著壹頭牛經過。陛下看見了,就問:‘妳要把牛牽到哪裏去?’(那人)回答說:‘用它來祭鐘。’國王說:‘隨它去吧!我不忍心看著它在恐懼中顫抖,被這樣毫無罪過的拖著打死。“(那人)問,‘所以不祭鈴?’國王說,‘妳怎麽能不呢?用壹只羊來代替它!不知道是不是這樣?宣王說:“那倒是。”
孟子說:“這樣的心,足以壹統天下!(用羊而不是牛來祭鐘)人們認為國王很吝嗇。我就知道國王受不了。”宣王道:“嗯,的確有這樣說話的人。齊雖小,焉能饒過壹頭牛?就是因為我不忍心看著它在恐懼中顫抖,被拖去殺它無罪,才換成了壹只羊。”
孟子說:“陛下,不要怪百姓以為妳小氣。他們怎麽能理解妳把丹尼爾換成蘭姆時的所作所為?陛下,可憐的動物如果無辜被殺,牛羊有什麽區別?王玄感笑著說:“這是什麽心理?我不吝嗇金錢,用羊換牛。難怪老百姓要說我小氣。"
孟子說:“沒關系,這是仁的表現方式,因為妳只看到了牛,沒看到羊。”君子不忍心看著動物活蹦亂跳的死去;聽到它們哀嚎呻吟,我都不忍心吃它們的肉。正因為如此,君子要把廚房放在遠離自己的地方。"
“羊”在古代漢語中怎麽說就是壹只羊。
羊是甲骨文中的象形字,但這裏不能畫。如果結合字形,大概可以理解為頭上有兩個角,所以羊這個詞歷史悠久,是從壹個古字繼承而來的。所以羊在古漢語裏還是羊。
像豬壹樣,它被稱為貘,因為“貘”也是甲骨文中的象形文字。從貘的形狀想象壹只豬的側面。後來為了區分,貘上加了“月”字,變成了“海豚”,也就是豬的意思。日語裏還保留著什麽,比如妳現在可以在味千拉面裏吃到壹種叫做海豚骨拉面的面,其實就是豬骨湯拉面~漢字在歷史上壹直在進化,後來被寫成了豬。。。我不記得這是怎麽演變的了。
反正總的來說只是從甲骨文開始看壹個字哦~
4.文言文翻譯以羊代牛以羊代牛齊宣王①問道:“妳聽說過齊歡和金文②嗎?”孟子對他說:“仲尼的信徒,與道教和文學無關的,將來絕不會傳下去。
我還沒聽說過。如果沒有(3),國王呢?”嶽:“什麽樣的德行才能稱王?"他說,"如果妳保護人民,做國王,妳就不能保護自己。"
他說:“如果我是壹個人,我如何保護人民?”說:“是的。”嶽:“妳怎麽知道我也可以?”他說:“我聽胡弼說,國王坐在大廳裏,大廳下面有壹頭牛經過。王見了,說:‘牛是什麽?’是的,我說,我會用鈴6。
國王說:‘放棄吧!我不能忍受和他在壹起。如果我是無辜的,我會死的。“是的:‘但是為什麽要用鐘呢?’嶽:‘什麽可以廢?用羊來換他們吧!什麽都不知道?曰:“是。”。"
他說:“心足為王。百姓都愛國王,我知道國王不能忍。”
國王說:“當然。有真誠的人。
齊雖小,我為什麽愛壹頭牛?就是不忍被繈褓,無辜則死,所以用羊來換。"曰:"君無異於民愛君。
小易大,惡有所知?如果國王隱藏自己的清白,死了,牛羊怎麽辦?”王曉說,“什麽是誠意?我必須熱愛它的財富。用羊容易,百姓叫我愛也合適。"
他說,“這是無害的,但這是壹種仁慈的技術。當妳看到牛的時候,妳看不到羊。君子之於禽獸,見其生,不忍見其死;聽到它的聲音就不忍心吃它的肉。
遠離廚房的才是君子。”註①:田,本名碧江。
齊威王的兒子和齊敏國王的父親大約在公元前319年到公元前301年在位。②齊歡和金文:齊桓公和晉文公。
齊桓公是春秋時期齊國的君主。他姓江,名。公元前685年至公元前643年在位,是春秋時期的第壹個霸主。
春秋時期晉國的君主,姓姬,名。公元前636年至公元前628年在位,也是“春秋五霸”之壹。(3)無計可施:不得已而為之,與“已經”相同。
④胡弼:人名,齊宣王身邊的親信大臣。⑤:動詞,去,去。
⑥擾鐘:鑄造新鐘,從祭品上取血塗抹祭祀用鐘孔。按照古代禮儀,每當有新的國家神器或祠堂投入使用時,都要宰殺動物,取血祭祀。
⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ 931 8愛情:小氣。
⑨(卞):小。⑩區別:動詞,奇怪,可疑,責備。
⑾隱:愛,憐。⑿無傷:沒關系,沒關系。
【13】廚房:廚房。翻譯;齊宣王問:“妳能給我講講春秋時期齊桓公和晉文公的爭霸情況嗎?”孟子回答說:“孔子的學生沒有講齊桓公和晉文公的霸權,所以沒有傳給後代,我也沒有聽說過。
陛下,如果非要我說的話,我何不說說用道德統壹天下的王呢?宣王問:“道德如何統壹天下?”孟子說:“壹切為了人民安居樂業。
沒有人能以這種方式阻止世界的統壹。宣王說:“像我這樣的人,能讓人安居樂業嗎?”孟子曰:“是也。”
宣王說:“妳為什麽知道我可以?”孟子說:“我曾經聽胡跟我說過壹句話,說有壹天,陛下,有人坐在大殿上,牽著壹頭牛從陛下身邊經過。妳看見了,就問:‘妳要把牛牽到哪裏去?’牽牛的人回答說:‘我要去殺那個采血祭祀鐘’。妳說,‘讓它去吧!我不忍心看著它膽戰心驚,就像被無罪到處處決壹樣。
牽牛的人問:‘那就不設鐘祭了?’妳說,‘妳怎麽能不犧牲鐘聲呢?用羊代替牛!——不知道有沒有這種東西?”宣王說,“有這種事。"孟子說,"有了妳的仁慈,陛下就能統壹天下。
別人聽說這件事,都以為妳小氣,可我知道妳不是小氣,而是因為妳舍不得。王旋說,“是的,有些人確實是這樣想的。
但是,我們雖然小,我怎麽會小氣到舍不得壹頭牛呢?我實在不忍心看它膽戰心驚,就像被判了無罪的死刑,所以換成了壹只羊。孟子說:“陛下,不要怪百姓以為妳小氣。
他們只看到妳用壹只小綿羊,而不是壹只大母牛。他們怎麽能知道其中的含義呢?再說了,如果國王可憐牛和羊,把它宰了不算罪過,牛和羊又有什麽區別呢?”王玄笑著說,“是的,連我都不知道這是壹種什麽心理。誠然,我並不吝惜金錢以羊代牛,但人們這樣想確實有他們的理由。"
孟子曰:“不要緊。陛下不願意是仁慈的表現,只是因為妳親眼看到了牛,沒有看到羊。
君子見鳥獸生,不忍見其死區;聽到它們的哀鳴,我都不忍心吃它們的肉。因此,紳士們總是遠離廚房。"
5.文言文《賣羊》原文:石梁有個秀才,又笨又能言,從來不懂羊。有些人花錢買他們的壹只羊,把它拴在繩子上,帶到市場上去賣。價格不多,經常賣。城裏人都知道他又笨又呆,所以很多人拿獼猴換他。學者既見獼猴,又稱其為老羊,卻怪其無角變臉。見獼猴無法保住手腳,只說是城裏人拔了它的角,但因為獼猴頭上沒有瘡,無法驗出,便閉口不言。他把獼猴領回家,說:“我有壹只怪獸,可肥可瘦。”做情人真好,今天臭死了。幾次帶入市場,三朝不賣。如果失去了頭上的相思,臉上就會布滿橘皮皺紋。"
翻譯:梁朝有個秀才,性癡呆,不懂羊。
有壹次,有人送給他壹只公羊,他用繩子把脖子綁起來,拿到市場上去賣。別人的價格都很低,也很久沒賣了。市場上的人知道他是癡呆,就偷偷用壹只獼猴換了壹只羊。
秀才見了獼猴,以為只是羊。很奇怪,獼猴突然變了臉,還掉了角。看猴子手腳不停的動,怪市場裏的人扭角,但是獼猴頭上沒有傷痕,再去找怪人也不好。
於是他把獼猴抱回家,順口溜地說:“我有壹只可胖可瘦的怪獸。”第壹,羊的氣味。現在臭了,也進過幾次市,三朝都賣不出去。我的頭上掉了角,臉上布滿了橘皮。"
啟示:①要想做好工作,必須實現對這件事情來龍去脈的了解。