壹.原文
江南可摘蓮花,何有荷葉。
魚在荷葉間嬉戲。
魚打荷葉東,魚打荷葉西,魚打荷葉南,魚打荷葉北。
第二,翻譯
江南的水上可以采蓮,荷葉茂盛,魚兒在其中嬉戲。魚戲荷葉東,魚戲荷葉西,魚戲荷葉南,魚戲荷葉北。
第三,來源
韓樂府《江南》
擴展數據:
做出贊賞的評論
這是漢代樂府民歌中的壹首采蓮歌。全詩沒有直接描寫采蓮人的歡樂心情,而是通過對荷葉和魚兒的描寫,充分透露出他們的喜悅,仿佛親眼聽到和看到許多采蓮人的歡歌笑語,許多青年男子和采蓮人還在調情求愛。
詩中“東”“西”“南”“北”的並置,容易變得平淡,但這首歌如此鋪陳,顯得奔放而又極其生動,充分體現了歌曲的回味無窮。