《jiāng chéng zǐ ·mì zhōu chū liè 》
《 ? 江 ?城 ? 子 ? · ? 密 ? 州 ? 出 ? 獵 ? 》
(sòng ) sū shì
(宋) ?蘇 ? 軾
lǎo fū liáo fā shǎo nián kuáng ,zuǒ qiān huáng ,yòu qíng ?cāng ,
老 ? 夫 ? 聊 ? 發 ? 少 ? 年 ? 狂 ? , ? 左 ? 牽 ? 黃 ? , ? 右 ? 擎 蒼 ? ,
jǐn mào diāo qiú ,qiān qí juàn ?píng gāng 。
錦 ? 帽 ? 貂 ? 裘 ? , ? 千 ? 騎 ? 卷 ? 平 ? 岡 ? 。
wéi bào qīng chéng suí tài shǒu ,qīn shè hǔ ,kàn sūn láng 。
為 ? 報 ? 傾 ? 城 ? 隨 ? 太 ? 守 ? , ? 親 ? 射 ? 虎 ? , ? 看 ? 孫 ? 郎 ? 。
jiǔ hān xiōng dǎn shàng kāi zhāng 。bìn wēi shuāng ,yòu hé fáng !
酒 ? 酣 ? 胸 ? 膽 ? 尚 ? 開 ? 張 ? 。 ? 鬢 ? 微 ? 霜 ? , ? 又 ? 何 ? 妨 ? !
chí jiē yún zhōng ,hé rì qiǎn féng táng ?
持 ? 節 ? 雲 ? 中 ? , ? 何 ? 日 ? 遣 ? 馮 ? 唐 ? ?
huì wǎn diāo gōng rú mǎn yuè ,xī běi wàng ,shè tiān láng 。
會 ? 挽 ? 雕 ? 弓 ? 如 ? 滿 ? 月 ? , ? 西 ? 北 ? 望 ? , ? 射 ? 天 ? 狼 ? 。
解釋:
我姑且施展壹下少年時打獵的豪情壯誌,左手牽著黃犬,右臂托起蒼鷹。隨從將士們戴著華美鮮艷的帽子,穿著貂皮做的衣服,帶著上千騎的隨從疾風般席卷平坦的山岡。為了報答滿城的人跟隨我出獵的盛情厚意,看我親自射殺猛虎,猶如昔日的孫權那樣威猛。
我雖沈醉但胸懷開闊膽略興張,鬢邊白發有如微霜,這又有何妨?什麽時候皇帝會派人下來,就像漢文帝派遣馮唐去雲中赦免魏尚的罪呢?我將使盡力氣拉滿雕弓就像滿月壹樣,朝著弓矢西北瞄望,奮勇射殺西夏軍隊!
創作背景:
這首詞作於公元1075年(神宗熙寧八年),作者在密州(今山東諸城)任知州。這是宋人較早抒發愛國情懷的壹首豪放詞,在題材和意境方面都具有開拓意義。詞的上闋敘事,下闋抒情,氣勢雄豪,淋淳酣暢,壹洗綺羅香澤之態,讀之令人耳目壹新。首三句直出會獵題意,次寫圍獵時的裝束和盛況,然後轉寫自己的感想:決心親自射殺猛虎,答謝全城軍民的深情厚意。過片以後,敘述獵後開懷暢飲,並以魏尚自比,希望能夠承擔起衛國守邊的重任。結尾直抒胸臆,抒發殺敵報國的豪情:總有壹天,要把弓弦拉得像滿月壹樣,射掉那貪殘成性的“天狼星”,將西北邊境上的敵人統統壹掃而光。
這首詞在偎紅倚翠、淺斟低唱之風盛行的北宋詞壇可謂別具壹格,自成壹體,對南宋愛國詞有直接影響。作者對此闋也頗感自豪,在《與鮮於子駿書》中,他曾說此詞“令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節,頗壯觀也”“自是壹家”。
思想內容:
這首詞通過描寫壹次出獵的壯觀場面,借歷史典故抒發了作者殺敵為國的雄心壯誌,體現了為了效力抗擊侵略的豪情壯誌,並委婉的表達了期盼得到朝廷重用的願望。
作者簡介:
蘇軾(1037~1101),宋朝著名文學家、書法家。唐宋散文八大家之壹,字子瞻,又字和仲,號“東坡居士”,享年66歲,南宋高宗朝乾通6年,贈太師,追謚號“文忠”。眉州眉山(即今四川眉山)人,與其弟蘇轍(1039~1112)和其父蘇洵(1009~1066)合稱為“三蘇”;其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇;詞開豪放壹派,對後代很有影響,與辛棄疾並稱蘇辛;且與漢末“三曹父子”(曹操、曹丕、曹植)齊名。