當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 關於英文歌曲,詩歌~大家幫忙!

關於英文歌曲,詩歌~大家幫忙!

Fiona Fung - Roud Of You

M2M - Preety Boy

M2M - The Day You Went Away

王菲 - Eyes On Me

歌詞都比較簡單。

Over The Fence - Emily Dickinson

Over the fence -

Strawberries - grow-

Over the fence -

I could climb - if I tried, I know -

Berries are nice!

But - if I stained my Apron -

God would certainly scold!

Oh dear, I guess if He were a Boy -

He'd - climb - if He could!

籬笆那邊 - 艾米莉·狄金森

籬笆那邊

有草莓壹棵

我知道,如果我願

我可以爬過

草莓,真甜!

可是,臟了圍裙

上帝壹定要罵我!

哦,親愛的,我猜,如果他也是個孩子

他也會爬過去,如果,他能爬過!

英文詩歌想要大家都理解的話不太容易。

妳可以考慮下徐誌摩的<再別康橋>。

因為中文版的很多人都聽過。

Saying Good-bye to Cambridge Again—— 再別康橋

by Xu Zhimo 徐誌摩

Very quietly I take my leave 輕輕的我走了,

As quietly as I came here; 正如我輕輕的來;

Quietly I wave good-bye 我輕輕的招手,

To the rosy clouds in the western sky. 作別西天的雲彩。

The golden willows by the riverside 那河畔的金柳

Are young brides in the setting sun; 是夕陽中的新娘

Their reflections on the shimmering waves 波光裏的艷影,

Always linger in the depth of my heart. 在我的心頭蕩漾。

The floatingheart growing in the sludge 軟泥上的青荇,

Sways leisurely under the water; 油油的在水底招搖;

In the gentle waves of Cambridge 在康河的柔波裏,

I would be a water plant! 我甘心做壹條水草

That pool under the shade of elm trees 那榆蔭下的壹潭,

Holds not water but the rainbow from the sky; 不是清泉,是天上虹

Shattered to pieces among the duckweeds 揉碎在浮藻間,

Is the sediment of a rainbow-like dream? 沈澱著彩虹似的夢。

To seek a dream?尋夢?

Just to pole a boat upstream 撐壹支長篙,

To where the green grass is more verdant; 向青草更青處漫溯,

Or to have the boat fully loaded with starlight 滿載壹船星輝,

And sing aloud in the splendour of starlight. 在星輝斑斕裏放歌

But I cannot sing aloud 但我不能放歌,

Quietness is my farewell music; 悄悄是別離的笙簫;

Even summer insects heep silence for me 夏蟲也為我沈默,

Silent is Cambridge tonight! 沈默是今晚的康橋!

Very quietly I take my leave 悄悄的我走了,

As quietly as I came here; 正如我悄悄的來;

Gently I flick my sleeves 我揮壹揮衣袖,

Not even a wisp of cloud will I bring away. 不帶走壹片雲彩。