原創作品:
山地旅行
杜牧[唐朝]
遠至寒山,石徑斜,人在白雲生。(生活在深處)
駐足坐楓林晚,霜葉紅於二月花。
白話翻譯:
深秋,沿著遠處石頭鋪成的斜路,白雲誕生的地方,居然有幾戶人家。
我停下了馬車,因為我喜歡楓林的深秋景色。晚秋霜降後的楓葉,比二月的春花更紅。
評論單詞和短語:
徒步旅行:在山裏行走。
遠方:登上遠方。寒山:深秋的壹座山。石頭路:用石頭鋪成的路。
學生:明朝萬歷年間趙煥光出版的《唐詩壹萬首》、明朝高倩編著的《唐詩別集》、清朝陳夢雷編著的《古今圖書集》、康熙的《丁羽全詩》。
坐:因為。楓林之夜:傍晚的楓林。
霜葉:楓樹的葉子在深秋霜凍後變紅。
於:比。
作品欣賞:
這是壹首描寫和贊美深秋山林景色的七言絕句。第壹句:“寒山石徑斜遠”。自下而上,寫壹條石板路,蜿蜒至滿山秋色。“寒”字指向深秋時節;“遠”字形容山路的長度;“斜”字照顧到了句首的“遠”字,寫了壹座高而緩的山。因為坡度不大,可以自駕出行。
《白雲生有人》,寫的是雲和人。詩人的眼睛壹直沿著這條山路向上看。白雲飄過的地方,有幾間石屋,用石頭砌成的墻。這裏的“人”照顧的是上壹句的“石徑”,是那些家庭上下的通道。這樣,兩種景色就有機地聯系在壹起了。白雲仿佛從山中誕生,四處飄蕩,既能表現山的高度,又能在山的綠色映襯下,顯出雲的淡白,色彩鮮艷。詩人運用了穿雲破山的手法,讓這壹片片白雲遮住了讀者的視線,卻留下了想象的空間:白雲之上,雲外有山,必有別樣的風景。
詩人只是在對這些景色進行客觀的描寫。雖然用了“冷”字,但只是把下面的“晚”、“霜”等詞梳理出來,並沒有表現出詩人的情感傾向。畢竟,它只是為下面的描述做準備——概述林峰所處的環境。“停下來,在楓林裏坐到很晚”是不同的,這種傾向已經非常明顯和強烈了。山路、白雲等人沒有打動詩人,但楓林的晚景讓他驚喜難抑。為了停下來欣賞這片山林的風景,我也不在乎繼續開下去了。前兩句寫的風景已經很美了,但詩人愛的是楓林。通過背景,為描寫楓林做好了鋪墊,做好了準備,於是水到渠成,引出第四句,指出熱愛楓林的理由。
第四句:“霜葉紅於二月花”是全詩的中心句。前三句的描述都是在為這句話做鋪墊。為什麽詩人用“於虹”而不用“鴻儒”?因為“紅如”正如春花,無非是裝點自然美;而《紅在》是春花比不了的。它不僅顏色更鮮艷,而且更耐寒,經得起風霜的考驗。
這首小詩既是壹首即興的風景頌歌,也是壹種誌向的表達。它是詩人內心精神世界的表達,是其情趣的寄托,所以能給讀者以啟迪和啟發。
創作背景:
這首詩描寫了壹次遠山之旅,具體創作時間難以確認。作者在深秋爬山賞景,陶醉在這如畫的美景中,所以寫下這首詩來紀念。
關於作者:
杜牧(803-853),唐代詩人。牧之,京兆萬年(今陜西Xi)人,宰相杜佑之孫。大和(827-835)成為壹名學者,並被授予弘文博物館校對員的頭銜。他在外地擔任副官多年,後又先後督禦史、編史館,在飲食部、比比部、司勛任外交大臣,在黃州、池州、周目任刺史,最後在中書為官。詩歌以七言絕句著稱,晚唐時,許多文人獨棄屈。人們稱之為小杜,李商隱統稱為杜曉麗,與李白、杜甫不同。擅長散文,其《阿房宮賦》為後人所讀。他關註軍事,寫過很多軍事論文,也註釋過《孫子兵法》。傳世的《樊川文集》有二十卷,由他的侄子裴編輯,其中包括四卷詩集。還有宋人補充的《樊川外集》、《樊川別集》壹卷。《全唐詩》收錄了杜牧詩歌八卷。