1,全文:
三首雜詩2
唐朝:王維
妳剛從我們家鄉來,我們必須了解人情世故。
當妳來到我家刻有花紋的窗戶時,那株梅花開了嗎?
2.翻譯:
妳剛從我們家鄉來,壹定知道家鄉的人情世故。
請問妳來的時候臘梅在我雕花窗前開過花嗎?
3.註意事項:
①明天:妳來的時候。
②氣[qǐ]窗:刻有花紋的窗戶。
(3)開花了嗎?開花了嗎?有了[zhuó]花,花開了。Not,用在句末,相當於“沒有”,表示懷疑。
4.贊賞:
王維的詩樸實自然,感情真摯感人。《雜詩》是借題用第壹人稱寫的,四首詩都是主人公對家鄉人民的詢問之詞。
遊子離家久了,會忍不住想家。遇到老鄉就迫不及待的打聽家裏的事情。他關心許多事情,其中他的妻子肯定是最關心的。但他只是沒有直接問妻子,也沒有問其他重要的事情,而是問窗前的寒梅開了沒有。細讀之下,讀來百感交集,引發無盡遐想。宋·阿清詩人在《唐詩萬句選》中評價這首詩說:“以瑣碎的懸念,播撒壹片牽掛,壹片思鄉。”
5.王維(701 -761,699 -761),河東(今山西鄆城)周浦人,唐代詩人,有“詩佛”之稱。今天,有400多首詩,包括《相思》和《深山秋夜》。