元宵節的詩句英文詩歌壹:《青玉案·元夕》·辛棄疾The Lantern Festival Night - to the tune of Green Jade Table by Xin QijiOne night's east wind adorns a thousand trees with flowersAnd blows down stars in showers.Fine steeds and carved cabs spread fragrance en route;Music vibrates from the flute;The moon sheds its full lightWhile fish and dragon lanterns dance all night.In gold-thread dress, with moth or willow ornaments,Giggling, she melts into the throng with trails of scentsBut in the crowd once and againI look for her in vain.When all at once I turn my head,I find her there where lantern light is dimly shed東風夜放花千樹,更吹落,星如雨。
寶馬雕車香滿路,鳳蕭聲動,玉壺光轉,壹夜魚龍舞 。蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。
眾裏尋他千百度,驀然回首, 那人卻在,燈火闌珊處。元宵節的詩句英文詩歌二:《元夕》·蘇味道The Lantern Festival Night by Su WeidaoThe light is brightly, tonight the no-go area is opening.The horse gallop that stirred up the dust,the moon seemed to follow the people.The young singing girls look more beautiful, they walk and sing songs.The capital guards does not work tonight, the drum will not urge the people back home.火樹銀花合,星橋鐵鎖開。
暗塵隨馬去,明月逐人來。遊妓皆秾李,行歌盡落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。元宵節的詩句英文詩歌三:《生查子·元夕》·歐陽修At Lantern Festival - Tune: Song of Hawthorn by Ouyang XiuIn the Lantern Festival night of last year,The flowers market was bright as daylight.When the moon hung behind the willows,Young people went out on dates under them.In the Lantern Festival night of this year's,The moon and the lanterns were the same.But I could not find last year's date of mine,My sleeves of festival dress are wet with tears.去年元夜時,花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏後。今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚濕春衫袖。
2.元宵節的詩句英語壹、元宵節的詩句英語
1、Last year, rice glue ball, flower market light as day; About dusk after month LiuShao head, man; Lantern Festival this year, the month with the lights still; See people last year, tears wet spring shirt sleeve。
翻譯:去年元夜時,花市燈如晝;月上柳梢頭,人約黃昏後;今年元夜時,月與燈依舊;不見去年人,淚濕春衫袖。
2、the full moon, Guanding, I am waiting for you! Lanterns on, I think you! Full moon, glutinous rice balls, geopolitical dream round!
翻譯:賞月,觀燈,我等妳!花燈,月下,我想妳!月圓,湯圓,緣夢圓!
3、At this moment, I have the deepest yearning to cloud Qiaoqu full blessing embellishment you sweet dreams, you would like to have a happy Feast.
翻譯:這壹刻,有我最深的思念, 讓雲捎去滿心的祝福,點綴妳甜蜜的夢,願妳擁有壹個幸福快樂的元宵節。
二、元宵節習俗
1、送花燈
送花燈也叫送孩兒燈,古時候,元宵節節前,新成親的夫妻總會收到娘家送來的花燈,因為燈與丁同音,寓意著在新的壹年裏女兒壹家能夠添丁進口,人丁興旺,現在好多影視劇裏面也有很多這種鏡頭,女子在在河裏放花燈。
2、耍龍燈
中國人自古以來,就以龍的傳人自居,因為龍象征著吉祥富貴,在元宵節的節日裏,壹起舞龍燈更增添節日的喜慶氣氛,現在元宵節好多公園舉辦等會,估計就是從這裏演變而來的。