這首詩是詩人七律中的上品,是他的代表作,歷來享有盛名,向為人們喜吟樂道。瑟是古代壹種彈奏的弦樂器。錦瑟,彩繪如錦繡壹般的瑟。據說古瑟是50根弦,後來有25弦或17弦等不同的瑟。瑟用柱調整弦的音調高低。詩與瑟事無關,實際是壹篇借“錦瑟”以隱題的“無題”詩。
對於它的內容,歷來眾說紛紜。它的確是以瑟為由而抒寫情懷、回憶往事之作。詩人壹生有難言之痛、至苦之情,郁結中懷,發於筆端,感人至深。全詩由“無端”二字領起,統攝全篇。
“錦瑟”壹弦壹柱,本已令人悵惘華年(此處“思”讀去聲:si),不知為何竟有如此眾多弦柱,讓人悵惘不盡:即如莊生幻夢,亦夢亦曉;魂如杜鵑,獨托春心;滄海月光,顆顆珠淚;藍田玉氣,恍如煙輝。明珠美玉,境界殊異,而悵恨則同。莊生,戰國時的莊周。
《莊子》有壹則寓言說:莊周夢見自己身化為蝴蝶,栩栩然而飛,渾忘自己是“莊周”其人了;夢醒後自己仍是莊周,不知蝴蝶身在何處。因此說“曉夢迷蝴蝶”。這裏是說往事如夢。望帝,傳說中周朝末年蜀地的君主,名叫杜宇,後禪位退隱,不幸國亡身死。
死後化為杜鵑,暮春啼苦,至於口中流血,其聲哀怨淒悲,動人心腑。珠有淚:古時傳說南海外有鮫人,像魚壹樣在海中生活,哭泣時,眼淚變成珍珠。藍田,即藍田山,在今陜西省藍田縣,是著名的產玉地。尾聯“此情”二字又與首聯“華年”呼應,“惘然”則與“無端”相關照,對“錦瑟”而興嘆,悲“無端”而感切。
全詩在比喻和象征中,熔鑄了詩人壹生的感情波折,情意含蓄,感慨深長。這樣體會,則詩神詩旨,躍然紙上。
錦瑟
唐代:李商隱
錦瑟無端五十弦,壹弦壹柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當時已惘然。
譯文
瑟本有二十五根弦,但此詩創作於李商隱妻子死後,故五十弦有斷弦之意
但即使這樣它的每壹弦、每壹音節,足以表達對那美好年華的思念。(此句為轉折句。)
莊周其實知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。
望帝那美好的心靈和作為可以感動杜鵑。
大海裏明月的影子像是眼淚化成的珍珠。
只有在彼時彼地的藍田才能生成猶如生煙似的良玉。
那些美好的事和年代,只能留在回憶之中了。
而在當時那些人看來那些事都只是平常罷了,卻並不知珍惜。
擴展資料:
錦瑟創作背景
李商隱天資聰穎,文思銳敏,二十出頭考中進士,舉鴻科大考遭人嫉妒未中刷下,從此懷才不遇。在“牛李黨爭”左右為難,兩方猜疑,屢遭排斥,大誌難伸。中年喪妻,又因寫詩抒懷,遭人貶斥。此詩約作於作者晚年,對《錦瑟》壹詩的創作意旨歷來眾說紛紜,莫衷壹是。
或以為是愛國之篇,或以為是悼念追懷亡妻之作,或以為是自傷身世、自比文才之論,或以為是抒寫思念待兒之筆。
《史記·封禪書》載古瑟五十弦,後壹般為二十五弦。但此詩創作於李商隱妻子死後,故五十弦有斷弦之意(壹說二十五弦的古瑟琴弦斷成兩半,即為五十弦)但即使這樣它的每壹弦、每壹音節,足以表達對那美好年華的思念。