桃花盛開,五顏六色,鮮紅似火。這姑娘要出嫁了,幸福到婆家去了。táo zh yāo yāo,yǒu fèI qíshí. zh zhǐyúgu,yíqíJiāshí.桃花盛開,果實多得數不清。姑娘要出嫁了,早生孩子的繼承人要發跡了。我愛妳,我愛妳,我愛妳.妳知道嗎.桃花盛開怒放,綠葉茂盛永不落。姑娘要出嫁了,Comix和諧了。
壹.翻譯
桃花盛開,鮮紅似火。姑娘要出嫁了,興高采烈的回到婆家。桃花盛開,果實累累,又大又多。這個女孩要結婚了,早點生孩子,有壹個繁榮的繼承人。桃花盛開,綠葉蔥郁,永不落。這個姑娘要出嫁了,齊新會幫她壹家人和睦相處。
第二,欣賞
這首詩很有名。即使是只讀過幾本《詩經》的人,也普遍知道“桃花飛燒其榮”。這是為什麽呢?我覺得只有這麽幾個原因:詩中塑造的形象很生動。以鮮艷的桃花比喻壹個女孩的美麗,真的寫得很好。看了這麽著名的壹句話,誰不會看到壹個如桃花般燦爛,如小桃樹般青春洋溢的少女形象呢?
尤其是“燃”字,真的給人眼前壹亮的感覺。寫《詩經》的清代學者姚紀恒說,這首詩“開千古之詩贊美人之祖”,並不是過分的贊美。短短的四句話傳遞出壹種喜氣洋洋的氣氛。這很有價值。“桃夭夭,焚其華。兒子回國,留在家裏合適。”仔細讀壹讀,壹種歡騰幸福的氛圍就會充斥字裏行間。
從桃花到桃果,再到桃葉,三者變化對比,勾勒出男女通婚的繁華景象,表達了人們對和諧家庭生活的美好向往。《詩三百》開頭就寫了愛情婚姻生活的方方面面,可見家庭和婚姻的重要性。這既是人民生活的期待,也是執政者的希望。所謂“先養其家,後教其民。”