〔意大利〕卡普魯《我的太陽》愛情詩鑒賞
〔意大利〕 卡普魯
啊,多麽輝煌,燦爛的陽光,
暴風雨過去後,天空多晴朗!
清新的空氣令人精神爽朗!
啊,多麽輝煌燦爛的陽光。
還有個太陽,比這更美。
啊,我的太陽,那就是妳。
啊,太陽,我的太陽,
那就是妳,那就是妳。
(尚家驤 譯)
比亞喬·卡普魯(1891~ ),意大利著名詩人。
《我的太陽》是愛情和生命的贊歌。詩的前半部分著重描寫太陽給世界萬物帶來的蓬勃生機,當然也包括給人帶來了生命、愛情和自由發展的力量。世界多麽輝煌,天空多麽晴朗,清新的空氣令人多麽精神爽朗! 這壹切是什麽力量決定的呢? 是輝煌的太陽,是燦爛的陽光。
太陽創造了世界,太陽給予人類自由發展昂揚向上日新月異舒暢和諧的生存條件。清新的空氣,使人們能夠自由自在的生活。燦爛的陽光,使人們能夠自由自在的生存、成長和發展。
人類由低級動物發展為高級動物,由本能動物發展為本能與理性相結合的靈秀,由自在的物質發展為自為的生命,由自我困鎖的始初人類發展為自由開拓的現代公民……除了人類及其每個社會成員個人的積極努力之外,更主要的原因則是輝煌的太陽創造的綠色世界,人類才能獲得清新的空氣,才能自由自在的生長發展和向外開拓,才能使本能與理性相結合。
太陽就是生命,太陽就是自由,太陽就是美妙幸福的生活。
總之,詩篇的前半部分,詩人熱情洋溢地歌唱太陽、頌揚太陽主宰的清新明麗和蓬勃向上的新生活畫面,而且為這無限美好的世界所陶醉,所鼓舞。
詩人在描繪了這令人陶醉的畫面和渲染了這叫人興奮的氣氛之後,忽然向讀者喊道:“還有個太陽,比這更美”,使感情更為高昂有力。他熱烈地喊道:“啊,我的太陽,那就是妳。”詩人的心靈奔騰而出,正向那噴薄躍出的太陽撲去,沐浴在愛的光和熱之中,呼吸著愛的清新空氣,沈浸在愛情的自由幸福之中。詩人把戀人比作太陽,歌頌太陽,也就是贊美戀人。詩篇的最後兩行:“啊,太陽,我的太陽,那就是妳,那就是妳。”反復詠唱,再三強調,太陽就是戀人,太陽就是愛情;戀人就是生命,愛情就是自由。把奔放的感情,高尚的智慧,充分渲泄表達出來,使讀者受到感染和鼓舞。
詩的前半部分,詩人描繪太陽給人以生命、自由和幸福的新生活。後半部分強調戀人就是太陽,這就意味著愛情是生命自由發展的能源,光源。當愛情失去了自由發展的條件,愛情就將失去了清新的空氣和明朗的天空。所以,這首似乎極為淺明的小詩,卻蘊含著極為深刻的生活真諦和哲理思索。
詩中無綿綿纏纏的情語和反復贊美情人的美貌姿態,而是直接抒發內心深處的強烈感受和理智升華,把戀人比作光和熱的源泉,比作生命自由發展的主宰,使詩歌具有強大的感人力量。詩的格調高昂有力,氣貫長虹,洋溢著剛陽之氣。