當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 評李白的《入酒》

評李白的《入酒》

李白《入酒》詩

工作信息

“江”時代的盛唐作家李白,寫的是古典詩詞。

原著

將入酒(1)妳看黃河之水如何移出天界(2),入海洋,壹去不返。妳有沒有看到,在高高的房間明亮的鏡子裏,可愛的頭發,雖然早上還是絲黑色的,到了晚上就變成了雪。哦,讓壹個有勇氣的人去他喜歡的地方冒險吧,永遠不要把他的金杯空著對著月亮!。既然上天給了人才,就讓它被利用吧!至於錢,雖然散了,但還會再聚在壹起。煮壹只羊,殺壹頭牛,磨壹磨胃口,讓我,三百碗,喝壹大口!(5).岑大師,丹秋生先生[6],會喝酒,但不要戒酒[7]。讓我給妳唱首歌吧!存在,請聽我說。鐘鼓、珍饈、珍寶是什麽?⑽、我要是醉了就再也不醒了就好了。古代清醒的人和聖賢被遺忘了,只有偉大的飲酒者才能名垂千古。太子陳在至善宮的壹次宴會上,用壹萬個銅錢買了壹桶酒,逗得眾人哈哈大笑⑿。為什麽說,我的主人,妳的錢不見了?[13],去買酒,我們壹起喝![14].佳莉的馬⒂、錢的,把它們交給那小子去換好酒,而我就賣了千古愁[1]

註釋翻譯

註(1)入酒:樂府中的老話題。威爾(qiāng):請。⑵妳沒看見:樂府常用的壹種自誇。從天而降:黃河發源於青海,因地勢極高而得名。(3)高唐:高大的廳堂。青絲:黑發。在高堂的鏡子裏看到自己的白發,我很難過。(4)自滿:高興的時候。(5)滿足需求:正是。[6]岑大師:岑荀。單秋生:袁丹秋。他們倆都是李白的朋友。(7)不要停杯:寫上“不要停杯”。⑻君:給妳,給妳的。君指岑、袁。⑼豎起耳朵:壹個是“側耳”。⑽鐘鼓:富裕家庭宴會上用來演奏音樂的樂器。篆玉:形容食物美如玉石。⑾不醒:也有“不醒”或“不想醒”的版本。⑿:指陳、和曹植。平樂:關明。洛陽西門外,是漢朝富豪達官貴人的娛樂場所。武斷:沈溺於武斷。徐:戲劇。【13】談錢少:壹種是“談錢少”。[14]舒靜:簡單地說,就是保重。賣出:買入。⒂五倍子:指珍貴的馬。說到外套的顏色,是五個圖案,說到脖子上的長毛,是修剪成五個花瓣。[13]誒:妳。Pin:同“取消”。【2】妳沒看見黃河之水從天而降,波濤滾滾直奔東海,再也不回頭。妳沒看見高堂在鏡前是悲白的,早晨還像青苔,晚上就變白了。人生得意,就該縱情歡樂,別讓這金杯空了明月。我生來就是力量的支柱,我會大有用處的。我可以帶著壹千零二桿金牌再來。我們來開煮羊宰牛的玩笑,壹次要喝300杯!岑老爺,丹秋生,快喝,繼續喝。我想為妳唱壹首歌,請仔細聽:鐘鳴奢華生活的可貴之處在哪裏?只希望留在醉生夢死的家鄉不要醒來。自古以來,聖賢皆默,唯有善飲之人,才能留下好名聲。妳知道王晨和曹植在樂平關設宴時,也是豪飲作樂嗎?師傅,妳為什麽說我錢不多?把酒拿出來,讓我和妳壹起喝。五朵花,壹匹千裏馬,壹件千足金狐裘皮草,請侍者換成酒,我與妳壹同驅散這永恒的憂愁![3]

作品欣賞

李白的酒詩很能表現他的個性。這類詩在長安發行後,在思想內容上當然更深刻,在藝術表現上也更成熟。《入酒》是他的代表作。《江》原是漢樂府短笛鈸歌的曲調,歌名為《勸酒歌》,故古語“江,取大白”雲。作者的名詩《填之以表己情》(小《李太白詩分類補註》)作於天寶十壹年(752)。當時,他和好友岑參住在嵩山的另壹好友楊穎,三人嘗登高宴(“賞岑參,壹探究竟,以詩待袁丹秋”:“別在千裏之外,以詩待酒。”元朝中葉,丹秋,鄧玲宴碧霄仙子。喝酒的時候突然想到我,我就尖叫尖叫。" )。人生最美好的事,莫過於在雞尾酒會上廣交朋友,而作者正處於“兼收天下英才而不相見”(小)的時刻,所以充滿了不合時宜的酒與詩,有著淋漓盡致的表達。詩的開頭是兩組並列的長句,如隨風雨奔向讀者。”難道妳沒看到黃河水是如何從天堂移出,進入海洋,壹去不復返的嗎?楊穎離黃河不遠,所以登高很有趣。黃河歷史悠久,落差極大,如從天而降,瀉千裏,向東入海。如此壯麗的海浪景象,不用肉眼也能看得極差。作者想從天而降,“得道而得”,言過其實。最後壹句說大河的來臨勢不可擋;下壹句說的是河水沒了,不可逆轉。壹個升壹個消,形成壹口氣,這是短句所沒有的(如“黃河墮天,歸東海”)。然後,“妳沒看到高房間明亮的鏡子裏可愛的頭發,雖然早上是絲綢般的黑色,到了晚上變成了雪”就像壹個動蕩的浪潮。如果說前兩句是對空間範疇的誇大,這兩句就是對時間範疇的誇大。感嘆人生苦短,而不是直言傷害老板,而是說壹句“高閣明鏡鎖多可愛”,壹個抓頭看影子喊救命的手勢,就像畫畫壹樣。把人生從青春到衰老的全過程描述為“早”“晚”事件,說本來短的更短,相對於前面兩句說本來強的更強,是壹種逆向誇張。所以第壹組排比長句既是隱喻性的——河水壹去不復返,表示生命易逝,也有對比作用——而黃河的偉大永恒則表現了生命的渺小和脆弱。這個開頭可以說是極度悲傷,但並不細膩。可以說是具有驚心動魄藝術力量的巨人式悲涼,也是因為長句開頭的氣勢感所致。這種開篇手法是作者經常使用的。他就像“如果妳拋棄了我,妳明天就不能留下;“今更傷吾心”(《宣城謝朓樓送別校書》),沈德潛曰:“此體太白自心”,可見頗有創見。這首詩是對“不見妳”的呼喚(壹般樂府詩只是在文章的開頭或結尾偶爾使用),大大增強了詩的感情色彩。詩有所謂大開大合,可謂大開大合。”天地之夫,萬物之逆程;時光荏苒,百代飛逝”(《桃李園春宴序》)。雖然悲傷是不可避免的,但悲觀並不接近李白的本性。在他看來,只要“人生得意”,就沒有遺憾,就應該縱情歡樂。五六句是反轉,從“悲”到“喜”。從此,直到《杯子永不停》,詩歌才漸漸狂放。”到了天命,閑時不愁,有酒爬樓梯(《梁園之歌》),無酒不能吃喝玩樂,這才是正題。但杯子裏的東西並不直接寫在句子裏,而是用“金瓶”“月亮”的形象語言來表達,並不是特別生動,使飲酒富有詩意;不直接寫,就喝酒狂歡。不要直接寫,要用“不使”和“空”的雙重否定式,更有重點。”哦,讓壹個有精神的人去他喜歡的地方冒險吧”,這似乎是提倡及時行樂的想法,但這只是壹種現象。詩人有過“驕傲”嗎?”鳳凰初發紫泥,皇帝稱之為禦宴”(《玉壺吟》)——似是得意;然而,這只是壹種錯覺,“豐欲歸路,無魚可吃,周不思禮尚往來”——這似乎不是驕傲,而是失望和憤慨。但不抑郁。因此,詩人以樂觀和競爭的口吻肯定了自己的人生和自己:“天賜人才,隨它去吧錄用!“,這是讓人拍手稱快的壹句話。”有用”和“必須”非常自信,就像壹個人類價值的宣言,而這個人——“我”——必須大寫。在這裏,從看似消極的現象中,隱藏著壹種深藏不露、渴望用世的積極本質內容。為這樣的未來而大聲歌唱的應該是“總有壹天我將乘風破浪”,而代價是什麽——“紡壹千錠銀子,都回來!!“這又是壹句令人驚嘆的高度自信的話,能帶動金錢而不是被金錢所制造,真的讓所有普通人大吃壹驚。詩如其人,以為詩人“不到壹年遊未央,散三十余萬”(《培昌商安史》)是何等豪邁。所以,那種深深嵌入骨子裏的豪情,絕不是裝腔作勢。作者用這種風格描述壹場盛大的宴會,絕不是“妳要壹個菜還是兩個菜?“要不要壹壺酒,兩壺?”而是從頭到尾“烹羊宰牛”,不喝到“三百杯”絕不罷休。多麽盛宴,多麽壯麗的詩篇!此時,狂野的感情趨於高潮,詩歌的旋律加速。詩人的醉態,眩惑而狂熱,躍然紙上,頓時使人覺得仿佛聽見他大聲勸酒:“岑老爺,丹秋生,要喝,不要停喝!”幾個短句的突然加入,不僅改變了詩歌的節奏,也迫使蕭大聲說話。他不僅是知音,也是喝酒的對手。不僅“忘乎所以”,詩人甚至忘記了自己是在寫詩,寫出來的詩也仿佛還原了生命。他還想“讓我給妳唱首歌吧!,請聽我說”。下面八句是詩裏的歌。這個想法奇奇怪怪,純屬神來之筆。“鐘鼓玉”意為富貴生活(富家吃飯時,鐘聲齊鳴,食物精美如玉),詩人卻認為“不夠貴”,宣稱“但願醉後永不醒”。至此,詩詩明顯由狂放轉為憤怒。這裏不僅有酒後的狂言,也有酒後的告白。以“我”為天生有用之才,本應在丞相之位,春風得意,但“路闊如青天,眼前無出路”(《難行》)。說財富“不夠貴”是出於義憤下面的話“古已有之,聖賢忘乎所以”也是氣話。詩人曾感嘆“葛壹人之力,不可制也”,所以古人是“孤獨”的,表現了自己的“孤獨”。所以我想壹直喝醉。在這裏,詩人用古老的酒杯倒了自己的酒。說到“唯酒徒留名”,他以“王晨”曹植為代表。而用他的“名都”壹句“回宴尋歡,酒鬥萬人”。古代醉鬼形象鮮明,偏愛“王晨”,與李白的自負分不開。在他的心目中,謝安等高層人物樹立了榜樣,而在這些人物中,“王晨”更多地與酒聯系在壹起。這文筆有風格,和上面說的極度自信的語氣壹致。再者,曹植這位“王晨”在丕瑞之際被高度懷疑,其誌難顯,也引起了詩人的同情。壹提“古聖先賢”,二提“王晨”曹植,滿紙委屈。這首詩起初似乎只涉及生活感受,而沒有政治色彩。事實上,整篇文章充滿了壹種深刻而深刻的焦慮和自我信念。詩所以悲而不傷,所以悲而堅強,就是植根於此。只是流露出壹點深情,我又回到了談酒,看起來心情更高了。下面的詩又野了,越來越狂。“主人,為什麽說妳的錢不見了?”既照顧到“壹千塊錢花光了”這句話,又故作跌宕,引出最後壹句豪言壯語:就算花光了壹千塊錢,也要毫不猶豫地拿出珍貴的寶物——“五花馬”(皮毛有五種花紋的好馬)、“千金秋”來換酒,借以壹醉方休。這個結局的美,不僅僅在於“虎兒”和“玉兒”,更在於壹個大調子;而且,它有壹種作者此刻可能沒有意識到的武斷情緒。妳要知道,詩人只是被朋友請去喝酒的客人。此刻,他正坐在高高的位子上,頤指氣使,暗示自己應該是匹馬,讓人不禁懷疑誰才是“主人”。浪漫色彩極其濃厚。說話要快,除非大膽貼心,否則做不到這壹點。詩歌在這壹點上是如此的狂野,以至於讓人唏噓不已,唱起歌來,要“手舞足蹈”。愛情還沒結束,詩已經結束。突然,另壹句“我將永遠出售我的悲傷”與開頭的“悲傷”有關,“永遠悲傷”的含義更加深刻。在這“白雲從空中飄來,隨風消失”的結尾,很明顯詩人是風起雲湧,跌宕起伏的。縱觀全篇,真是跌宕起伏,必如巨筆。《入酒》篇幅不長,卻飽含五音不絕,氣象非凡。它筆墨飽滿,悲憤交加,狂放不羈,語言極其大膽冷靜。詩歌有震撼古今的氣勢和力量,當然與誇張有關。比如詩中反復使用巨大的數字(“千女”、“三百杯”、“爭萬飲”、“千金禧”、“千古愁”)來表達豪邁的詩情,同時又不給人壹種空洞浮誇的感覺。其根源在於其豐富深刻的內心感受,以及底層的酒詞。此外,全篇跌宕起伏,詩意頓然展開,從悲到喜,到狂,再到怒,再到狂,最後到《長恨歌》,呼應文章開頭,如江水奔流,氣勢磅礴,壹波三折,可以扛起鼎。他的歌充滿了孕味的寫法,別出心裁,妙不可言,既不易學,也不容易達到。整篇文章以七個字為主,卻被三五十個字“破”了,極不均衡,錯綜復雜;詩以散文為主,但也穿插對句短句(如“岑夫子、丹秋生”、“五花馬、千金球球”),節奏多變,奔放,不易流。《唐詩》說“讀李詩者,在大中而得其遠神,是神仙之面”,這篇文章就夠了。[1]作者簡介

李白雕像

[4]李白(701-762)太白,名青蓮居士。祖籍隴西季承(今甘肅天水附近),隋末遷居西域。李白出生在中亞的碎葉(今巴爾喀什湖以南的楚河流域,唐代屬安西都護府管轄)。年少時隨父遷居綿州(今四川江油)長隆青蓮鄉。他壹生的大部分時間都在漫遊。公元742年(天寶元年),在道士吳允的推薦下,被召至長安拜翰林。文章的風格,壹時成名,頗得唐玄宗贊賞。後來因為見不到達官貴人,在北京僅三年就棄官,繼續流浪生活。公元756年,安史之亂後的壹年,他在憤怒和困難的時候,曾經加入王勇幕府的李林。不幸的是,王勇和肅宗之間發生了爭奪皇位的鬥爭。失敗後,李白被拖到夜郎(今貴州)流放,途中被赦。晚年漂泊東南,當塗縣令李不久去世。李白的詩以抒情為主。他確實能從當時的民間文藝和秦漢魏以來的樂府民歌中吸取其豐富的營養,並集中精力加以完善,形成自己獨特的風格。他有著非凡的藝術天賦和磅礴的藝術力量,所有令人驚訝、激動人心、發人深省的現象都在筆端。李白是繼屈原之後最偉大的浪漫主義詩人,被譽為“詩仙”。和杜甫壹樣著名,他被稱為世界上的“杜麗”。《李太白集》有壹千多首詩和30卷。[5]