在日復壹日的學習、工作或生活中,大家都接觸過很多優秀的古詩吧,古詩是中國古代詩歌的壹種體裁,又稱古體詩或古風。古詩的類型多樣,妳所見過的古詩是什麽樣的呢?下面是我收集整理的《村居》古詩譯文及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
村居
清高鼎
草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。
兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。
註釋
村居:在鄉村裏居住時見到的景象。
拂堤楊柳:楊柳枝條很長,垂下來,微微擺動,像是在撫摸堤岸。醉:迷醉,陶醉。春煙:春天水澤、草木間蒸發形成的煙霧般水汽。
散學:放學。
紙鳶:泛指風箏,它是壹種紙做的形狀像老鷹的風箏。鳶(yuān):老鷹。
譯文
農歷二月,村子前後青草漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披著長長的綠枝條,隨風擺動,好像在輕輕地撫摸著堤岸。在水澤和草木間蒸發的水汽,煙霧般的凝集著。楊柳似乎為這濃麗的景色所陶醉了。村裏的孩子們放了學急忙跑回家,趁著東風把風箏放上藍天。
賞析:
《村居》是清代詩人高鼎的詩作。這首詩描寫了詩人居住在鄉村時見到的春天的景象和放學後孩子們放風箏的情景。早春二月,草長鶯飛,楊柳拂堤,兒童們興致勃勃地放風箏。有景有人有事,充滿了生活情趣,勾畫出壹幅生機勃勃的“樂春圖”。這首詩落筆明朗,用詞洗練。全詩洋溢著歡快的情緒,給讀者以美好的情緒感染。字裏行間透出詩人對春天來臨的喜悅和贊美。
《村居》為我們描繪了壹個歡娛和沈醉的、真正的春天。
這是傳神而又典型的春天,人們對春的第壹感受是色彩。度過漫漫冬夜,見慣了蕭瑟與單調,突然有壹天,壹抹淺綠躍入我們的眼簾,心也隨之暢亮起來——春來了!
二月早春,花草繁盛,黃鶯飛舞,在千裏鶯啼中,春風輕拂著堤岸的楊柳,遠遠望去,水汽與楊柳的青色交織在壹起,如煙似霧,沈醉迷蒙。
詩人表現的是早春二月的明媚春光,二月春光的主要特點就是有聲有色。詩人用壹個“拂”字,和壹個“醉”字,把靜止的楊柳人格化了,把明媚的春光也人格化了。草長、鶯飛、響徹青雲,風兒拂動,柳兒搖曳,有如沈醉春色的美人若隱若現於煙霧迷離之中,令人神往,令人陶醉。詩人極其準確,極其傳神地捕捉到了二月早春萬物萌生的特點,把明媚的春光表現得流動、歡暢、生機勃勃。
然而,真正體現著春的生機的是人,是明媚春光中的孩子。
“兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶”。鄉間的孩子早早就放學了,歸來的路上他們沐浴著金色的霞光,三五成群,迎著春風,互相追逐著,愉快的放起風箏,這是壹個天性勃發的場面:黃鶯在歡唱,孩子們在歡笑,鳥兒和孩子***同應和著春之交響。壹個“趁”字更是把孩子們追逐春風、追逐春光、追逐歡樂、追逐希望的天真爛漫極其傳神的表現出來,也道出了春之生機的根本原因。
詩人很會運用動詞,“拂、醉、趁”三字連用,層層推進,感染力極強。既道出孩子們的忘情暢懷,天真爛漫,又使人有壹種童心萌動,想和孩子們壹起追逐東風、放飛希望的感覺。
風箏源於我國又名紙鳶、紙鷂(YAO音同要)已有兩千多年的歷史。春秋戰國的魯班算是風箏之祖,五代時李鄴鳶頭上掛竹哨,當風箏升空,風吹竹哨,發出動聽的箏鳴,風箏壹名由此而來。
藍天白雲之間飄舞著的風箏,無論對孩子還是成人而言都是壹個五彩繽紛的夢幻。放飛風箏、放飛色彩、放飛希望、放飛快樂,哪壹個孩子沒有過五彩繽紛的夢?哪壹個成人沒有過童年的'夢幻?
沈醉東風是人的天性,多彩是生命的印證。草長、鶯飛、楊柳沈醉,大好春光是風華少年的對應物,風華少年是大好春光的詩意呈現。人不應該忘記童年的色彩,孩子本來就是人類的童真、最亮麗的春光,忙趁東風放紙鳶……
村居賞析
首聯寫時間和自然景物。生動地描寫了春天時的大自然,寫出了春日農村特有的明媚、迷人的景色。早春二月,小草長出了嫩綠的芽兒,黃鶯在天上飛著,歡快地歌唱。堤旁的柳樹長長的枝條,輕輕地拂著地面,仿佛在春天的煙霧裏醉得直搖晃。“草長鶯飛”四個字,把春在的景物寫活,使讀者仿佛感受到那種萬物復蘇、欣欣向榮的氣氛,讀者的眼前也好像湧動著春的脈搏。
頷聯寫村中的原野上的楊柳,“拂”,“醉”,把靜止的楊柳人格化了。枝條柔軟而細長,輕輕地拂掃著堤岸。春日的大地艷陽高照,煙霧迷蒙,微風中楊柳左右搖擺。詩人用了壹個“醉”字,寫活了楊柳的嬌姿;寫活了楊柳的柔態;寫活了楊柳的神韻。這是壹幅典型的春景圖。
頸聯和尾聯寫人物活動。描述了壹群活潑的兒童在大好的春光裏放風箏的生動情景。孩子們放學早,趁著刮起的東風,放起了風箏。兒童正處在人生早春,兒童的歡聲笑語,興致勃勃地放風箏,使春天更加生機勃勃,富有朝氣。兒童、東風、紙鳶,詩人選寫的人和事為美好的春光平添了幾分生機和希望。結尾兩句由前兩句的物寫到人,把早春的迷人渲染得淋漓盡致。
《村居》這首詩寫的是詩人居住農村親眼看到的景象,詩人勾畫出壹幅生機勃勃,色彩繽紛的“樂春圖”。全詩充滿了生活情趣,詩情畫意。詩人采用了動靜結合的手法,將早春二月的勃勃生機展露無遺。本詩落筆明朗,用詞洗練。全詩洋溢著歡快的情緒,字裏行間透出了詩人對春天來臨的喜悅和贊美。
作者:
高鼎,字象壹,又字拙吾,今杭州人。清代詩人,主要生活於鹹豐(1851——1861)年間,生平事跡不詳。善長寫自然風光。
清代後期詩人。高鼎生活在鴉片戰爭之後,大約在鹹豐年間,其人無甚事跡,有關他的生平及創作情況歷史上記錄下來的很少,而他的《村居》詩卻使他名傳後世。著有《村居》、《拙吾詩稿》等。