李白[唐朝]
小時不知天上明月,故稱白玉盤。
懷疑它是姚的平臺,在天空中的上空飛行。(青雲左毅:白雲)
月亮裏的仙女在吊腳嗎?
為什麽月桂樹在壹月裏會變圓?
大白兔不是老靈丹,妳能告訴我誰吃嗎?
癩蛤蟆吃滿月,月亮,月亮那麽黑,不清楚。
後羿射下九個太陽,人間天堂無災無難,清明寧靜。
月亮已經迷茫迷茫,除了走開沒什麽可看的了。擔心,我怎麽能忍受痛苦,悲傷難過讓我心碎。
翻譯
小時候不知道月亮,就叫它白玉盤。
也有人懷疑是瑤臺的仙鏡,在夜空中的青雲之上飛翔。
神仙都是月中吊腳嗎?桂花樹為什麽在月中旬會長圓?
大白兔搗爛的仙藥是給誰吃的?
癩蛤蟆把滿月吃得很慘,明月暗了。
後羿射下九個太陽,天地幸免於難。
月亮迷茫迷茫,沒什麽可看的。我們遠走高飛吧。
我很擔心,所以不忍心走開。悲傷讓我肝腸寸斷。
押韻翻譯
年少時不知天上明月,故稱之為白玉盤。
疑似是瑤臺的仙鏡,在夜空中青雲之上飛翔。
仙女在月中垂下腳?月中的月桂樹多圓啊!
白兔被搗成長生不老藥。我能請誰吃飯?
癩蛤蟆吃月亮不全,所以明月暗。
伊射下九個太陽後,天地澄明,壹片祥和。
月亮不迷茫,不值得看想離開。
不忍心帶著擔心離去,傷心欲絕。