穆曼曾經出國出差,劉龍臨時去住了很長時間。
沒有回魂的考驗,煙滅了,埋的血空了。
香歸長樂堂,蕭中仍在景陽樓下。
甘泉永不相見,安在濤和文誰成功誰就是侯。
序
《馬魏壹》是唐代詩人、詞人文所作的壹首七言律詩。這首詩以“馬嵬之變”為主題,重點描寫了楊貴妃和唐玄宗在事發後的悲劇結局,傳達了詩人對這壹悲劇的深切同情。
給…作註解
(1)木曼:通過指出巡視的帝王。
(2)六龍:皇帝馬車的車夫是六匹馬,馬長八尺,因為這是皇帝馬車的名字。
③長樂殿:即長樂宮。
④景陽樓:南京古濟明寺頂昆侖山正殿東北角。
⑤甘泉:宮名。故位於陜西淳化西北的甘泉山。
⑥文成:漢代將軍之名。
辨別和欣賞
螞蟻驛舊址在陜西興平市西北23裏,距長安(今xi安)100多裏。公元756年夏(唐玄宗天寶十五年六月),安史之亂攻陷潼關,唐玄宗、楊、楊貴妃等姐妹火速趕往蜀,途經馬驛驛站,六軍徘徊不前,勒馬相向,壹致要求殺楊。然後,隨行的郎麗懇求玄宗用貴妃擋開世人的怨恨。玄宗無奈,掩面讓人吊死了楊貴妃。史稱“馬謖之變”。這首名為《馬》的七言律詩就是詩人根據這壹歷史事件而寫的。
第壹副對聯取材於周穆王周遊世界的神話傳說,比喻唐代玄宗下蜀。根據《筆記集》和《穆傳》的記載,是壹個有名的人物。他曾經騎著壹匹叫“八龍”的好馬周遊世界,去了遠離塵世的西王母之地。世外桃源,世外桃源,即非人間仙境。六條龍指的是周穆王駕馭的戰馬。古代皇帝的車駕六匹馬,所以作為皇帝車的代名詞。這個環節其實是指,潼關失陷後,唐玄宗逃往西蜀,途經馬尾崗時,他的司機短暫停車。
司機停車的原因是“馬偉發生了變化”。所以,顓頊繼承了這壹脈絡,描述了這壹事件的直接後果:貴妃之死,猶如煙消雲散,即使有復活樹,也無法使她起死回生;現在“那段記憶,那段痛苦。她玉白色的臉在哪裏?”,只有貴妃的鮮血化成的濃草,似乎在訴說著她的怨念。《十國誌》載:“諸島有大樹,形似楓樹,花香數百裏,故稱‘魂樹’。死者在地上,聞香而活。”莊子:“長虹死,藏其血,三年化為青。”這裏用這兩個典故,意在說明《螞蟻帖》中貴妃的千古不死。詩人略去了《馬謖兵變》、《貴妃與玄宗妳將何去何從》中六軍會師的歷史情節,而是用生動的語言和深切的同情描述了貴妃的悲劇結局。楊貴妃作為馬尾事件的直接受害者,壹直沒有復活。項鏈生動地描述了唐玄宗在事發後曾與貴妃立下“願天下夫妻”誓言的壹生。長樂殿,漢代的長樂宮,是漢初朝暉的居所,後被皇太後占據。這裏用來指唐玄宗的住所。《新唐書·官員傳》記載,長安光復後,肅宗阻止玄宗過問天下大事,太監李脅迫太上皇(玄宗)從興慶宮遷到西宮。景陽樓是南朝陳婧旸會館,是陳後主和張飛(麗華)遊玩的地方。這裏是唐玄宗和楊貴妃曾經居住過的唐宮。這幅對聯大致描寫的是唐玄宗在經歷了壹場動亂後回到長安時,看到的人去樓空、鐘聲猶響的悲涼景象,充滿了他對自己死去的公主和自己孤獨、寂寞、悲慘的壹生的無限向往。上下句之間的兩個關聯詞“雀”和“歡”用得很妙。《香歸》講述了馬尾事件中玄宗和貴妃的不同命運。《蕭中依舊鐘聲》寫的是鐘聲依舊是另外壹個人的無奈。
死者不能復活,生者恨之入骨。陳洪《長恨歌》說,貴妃死後,玄宗認為自己不行了,命方士尋找貴妃的靈魂。方士謊稱在海外蓬萊仙山找到貴妃,帶回作為合作信物。但詩人對對聯中的這個傳說提出了質疑:壹命歸酒泉,壹殘生人間。就算做成甘泉宮,死人也不可能再相見,連文成將軍都難以封侯。《史記·孝武列傳》說漢武帝的寵妃王夫人死了,很少有人晚上用魔法招王夫人,讓武帝在簾子裏看到。所以邵翁封他為文成將軍,以禮相待。也是甘泉宮,中間有個戲臺房,畫著天、地、泰三神,供奉祭品招神。過了壹年多,邵翁的魔法漸漸失效,神也沒來。所以他殺了文成將軍。在這裏,詩人用古老的經典解釋了這場悲劇的不可挽回性,並暗示了玄宗無盡的悲傷和留戀。但就《長恨歌》傳說而言,詩人對玄宗重蹈武帝荒唐,命方士尋貴妃之死的愚行,不無譏諷。
全篇以敘事為主,描寫中帶有抒情性和議論性。對聯中間貴妃與玄宗的交替描寫,在工整的對偶性中加入了虛詞的抑揚頓挫,使直白的敘述變得委婉流暢。全詩用典,用歷朝歷代的故事來描寫,具有獨特的史詩風格。