簡介:
劉禹錫(772 ~ 842),唐代文學家、哲學家。字孟德,洛陽(今河南)人,說是中山(今河北定縣)人。
《王洞庭》成書於長慶四年(824)秋。20年劉禹錫被貶南方,去了洞庭。根據文獻記載,大約有六次。其中,只有轉州,這壹次,是在秋天。而這首詩就是這次旅行的生動記錄。
原詩:
看唐代洞庭:劉禹錫
湖月相映,池面無風鏡。
遠遠望洞庭,銀盤裏有壹只青螺。
解釋:
秋天,月亮皎潔,湖水清澈。湖面平靜無風,就像壹面鐵底銅鏡。
看著美麗的洞庭湖和群山。真的很有想象力。翠綠的君山真的像壹只精致的銀盤子裏的綠色蝸牛。
註意事項:
1,洞庭:湖名,在今湖南省北部。
2、湖光:湖的波。二:湖光秋月。和諧:和諧。水和月光互相反射。
3.池面:指湖面。鏡子不是拋光的:古人的鏡子是用銅磨的。這裏,據說湖水平靜如鏡;都說湖中的景物從遠處看是模糊的,就像鏡子沒擦亮就模糊了壹樣。
4、景觀是綠色的:又稱“景觀色”。山:指洞庭湖的君山。
5、銀盤:形容平靜清澈的洞庭湖。銀:壹朵“白雲”。青螺:這裏用來形容洞庭湖的軍山。
擴展數據:
這是詩人遙望洞庭湖寫的壹首山水詩,清澈雋永。
第壹句寫的是水、光、月光的交融,可見湖的寬廣和悠遠。這應該是黃昏時的場景。天還沒有黑,但是月亮已經出來了。如果是深色的,就看不到兩種顏色的融合。
第二句用鏡子的比喻來表現夜晚湖面的平靜,因為太陽已經落山,湖面沒有反光,就像鏡子沒有擦亮就暗淡無光壹樣。
第三句是關於王源湖君山的綠色。這裏的“山水”其實指的是山,也就是湖中的君山。“風景”的用法屬於古漢語中“偏義復合詞”的用法。
第四句用了另壹個比喻,把浮在水中的君山比作銀盤上的青螺。全詩充滿了純粹的風景,既有細致的描寫,又有生動的比喻,讀起來很有意思。
百度百科-王洞庭