當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - “讀書破萬卷下筆如有神”是什麽意思?

“讀書破萬卷下筆如有神”是什麽意思?

這壹句詩的意思是:讀熟萬卷書籍,寫起文章,下筆敏捷好像有神。

…… …… …… …… …… …… …… ……

出處:唐代·杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》

…… …… …… …… …… …… …… ……

原文:

紈絝不餓死,儒冠多誤身。

丈人試靜聽,賤子請具陳。

甫昔少年日,早充觀國賓。

讀書破萬卷,下筆如有神。

賦料揚雄敵,詩看子建親。

李邕求識面,王翰願蔔鄰。

自謂頗挺出,立登要路津。

致君堯舜上,再使風俗淳。

此意竟蕭條,行歌非隱淪。

騎驢十三載,旅食京華春。

朝扣富兒門,暮隨肥馬塵。

殘杯與冷炙,到處潛悲辛。

主上頃見征,欻然欲求伸。

青冥卻垂翅,蹭蹬無縱鱗。

甚愧丈人厚,甚知丈人真。

每於百僚上,猥誦佳句新。

竊效貢公喜,難甘原憲貧。

焉能心怏怏,只是走踆踆。

今欲東入海,即將西去秦。

尚憐終南山,回首清渭濱。

常擬報壹飯,況懷辭大臣。

白鷗沒浩蕩,萬裏誰能馴?

…… …… …… …… …… …… …… ……

譯文:

富家的子弟不會餓死,清寒的讀書人大多貽誤自身。

韋大人妳可以靜靜地細聽,我把自己的往事向妳直陳。

我在少年時候,早就充當參觀王都的來賓。

先後讀熟萬卷書籍,寫起文章,下筆敏捷好像有神。

我的辭賦能與揚雄匹敵,我的詩篇可跟曹植相近。

李邕尋求機會要和我見面,王翰願意與我結為近鄰。

自以為是壹個超異突出的人,壹定很快地身居要津。

輔助君王使他在堯舜之上,要使社會風尚變得敦厚樸淳。

平生的抱負全部落空,憂愁歌吟,決不是想優遊退隱。

騎驢行走了十三年,寄食長安度過不少的新春。

早上敲過豪富的門,晚上追隨肥馬沾滿灰塵。

吃過別人的殘湯剩飯,處處使人暗中感到艱辛。

不久被皇帝征召,忽然感到大誌可得到展伸。

但自己像飛鳥折翅天空墜落,又像鯉魚不能躍過龍門。

我很慚愧,妳對我情意寬厚,我深知妳待我壹片情真。

把我的詩篇舉薦給百官們,朗誦著佳句,誇獎格調清新。

想效法貢禹讓別人提拔自己,卻又難忍受像原憲壹樣的清貧。

我怎能這樣使內心煩悶憂憤,老是且進且退地廝混。

我要向東奔入大海,即將離開古老的西秦。

我留戀巍峨的終南山,還要回首仰望清澈的渭水之濱。

想報答妳的“壹飯之恩”,想辭別關心我的許多大臣。

讓我像白鷗出現在浩蕩的煙波間,飄浮萬裏有誰能把我縱擒?

…… …… …… …… …… …… …… ……

註釋:

紈絝:指富貴子弟。不餓死:不學無術卻無饑餓之憂。儒冠多誤身:滿腹經綸的儒生卻窮困潦倒。這句是全詩的綱要。《潛溪詩眼》雲:“此壹篇立意也。”

丈人:對長輩的尊稱。這裏指韋濟。賤子:年少位卑者自謂。這裏是杜甫自稱。請,意謂請允許我。具陳:細說。

破萬卷:形容書讀得多。如有神:形容才思敏捷,寫作如有神助。

揚雄:字子雲,西漢辭賦家。料:差不多。敵:匹敵。子建:曹植的字,曹操之子,建安時期著名文學家。看:比擬。親:接近。

李邕:唐代文豪、書法家,曾任北海郡太守。杜甫少年在洛陽時,李邕奇其才,曾主動去結識他。王翰:當時著名詩人,《涼州詞》的作者。

挺出:傑出。立登要路津:很快就要得到重要的職位。

堯舜:傳說中上古的聖君。

騎驢:與乘馬的達官貴人對比。十三載:從公元735年(開元二十三年)杜甫參加進士考試,到公元747年(天寶六載),恰好十三載。旅食:寄食。京華:京師,指長安。

主上:指唐玄宗。頃:不久前。

見征:被征召。

欻然:忽然。欲求伸:希望表現自己的才能,實現致君堯舜的誌願。

青冥卻垂翅:飛鳥折翅從天空墜落。蹭蹬:行進困難的樣子。無縱鱗:本指魚不能縱身遠遊。

貢公:西漢人貢禹。他與王吉為友,聞吉顯貴,高興得彈冠相慶,因為知道自己也將出頭。杜甫說自己也曾自比貢禹,並期待韋濟能薦拔自己。難甘:難以甘心忍受。原憲;孔子的學生,以貧窮出名。

怏怏:氣憤不平。

踆踆:且進且退的樣子。

東入海:指避世隱居。孔子曾言:“道不行,乘桴浮於海。”(《論語》)去秦:離開長安。

報壹飯:報答壹飯之恩。辭大臣:指辭別韋濟。這兩句說明贈詩之故。

白鷗:詩人自比。沒浩蕩:投身於浩蕩的煙波之間。誰能馴:誰還能拘束我呢?

…… …… …… …… …… …… …… ……

創作背景:

此詩作於公元748年(唐玄宗天寶七載),時杜甫37歲,居長安。公元747年(天寶六載),唐玄宗下詔天下有壹技之長的人入京赴試,李林甫命尚書省試,對所有應試之人統統不予錄取。杜甫這時應試落第,困守長安,心情落寞,想離京出遊,於是就寫了這首詩向韋濟告別。

…… …… …… …… …… …… …… ……

賞析:

在杜甫困守長安十年時期所寫下的求人援引的詩篇中,要數這壹首是最好的了。這類社交性的詩,帶有明顯的急功求利的企圖。常人寫來,不是曲意討好對方,就是有意貶低自己,容易露出阿諛奉承、俯首乞憐的寒酸相。杜甫在這首詩中卻能做到不卑不亢,直抒胸臆,吐出長期郁積下來的對封建統治者壓制人材的悲憤不平。這是他超出常人之處。

詩人主要運用了對比和頓挫曲折的表現手法,將胸中郁結的情思,抒寫得如泣如訴,真切動人。這首詩應該說是體現杜詩“沈郁頓挫”風格的最早的壹篇。

此詩通篇直抒胸臆,語句頗多排比,語意縱橫轉折,感憤悲壯之氣溢於字裏行間。全詩不僅成功地運用了對比和頓挫曲折的筆法,而且語言質樸中見錘煉,含蘊深廣。如“殘杯與冷炙,到處潛悲辛”,道盡了世態炎涼和詩人精神上的創傷。壹個“潛”字,表現悲辛的無所不在,可謂悲沁骨髓,比用壹個尋常的“是”或“有”字,就精細生動得多倍。句式上的特點是駢散結合,以散為主,因此既有整齊對襯之美,又有縱橫飛動之妙。所以這壹切,都足證詩人功力的深厚,也預示著詩人更趨成熟的長篇巨制,隨著時代的劇變和生活的充實,必將輝耀於中古的詩壇。

…… …… …… …… …… …… …… ……

作者簡介:

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。