2.白話文翻譯:人的活動很少,只有桂花無聲地落下,寂靜的春天裏的山谷,夜晚寂靜而空曠。皎潔的月亮升起來,明亮地照著,驚動了住在山裏的鳥兒,它們時不時地在春溪中高飛歌唱。
3.《鳥聲流》是唐代詩人王維的《皇甫嶽鄖西五雜題》第壹首。這首詩描繪的是山中春夜的寧靜美好,重點是春山夜晚的寧靜美好。全詩緊扣“靜”字,很像壹幅風景速寫。詩人用落花、月出、鳥鳴等動人的景物,突出了月夜春山的靜謐,達到了以靜襯動的藝術效果,生動地勾勒出壹幅“音山更幽”的詩情畫卷。全詩旨在寫靜,卻以動景處理。這種反差對詩人的禪意和意趣是非常明顯的。