我看 穆旦
我看壹陣向晚的春風
悄悄揉過豐潤的青草,
我看它們低首又低首,
也許遠水蕩起了壹片綠潮;
我看飛鳥平展著翅翼
靜靜吸入深遠的晴空裏,
我看流雲慢慢地紅暈
無意沈醉了凝望它的大地。
哦,逝去的多少歡樂和憂戚,
我枉然在妳的心胸裏描畫!
哦!多少年來妳豐潤的生命
永在寂靜的諧奏裏勃發。
也許遠古的哲人懷著熱望,
曾向妳舒出詠贊的嘆息,
如今卻只見他生命的靜流
隨著季節的起伏而飄逸。
去吧,去吧,哦生命的飛奔,
叫天風挽妳坦蕩地漫遊,
像鳥的歌唱,雲的流盼,樹的搖曳;
哦,讓我的呼吸與自然合流!
讓歡笑和哀愁灑向我心裏,
像季節燃起花朵又把它吹熄。
拓展
穆旦(1918年4月5日—1977年2月26日),原名查良錚,曾用筆名梁真,祖籍浙江省海寧市袁花鎮,出生於天津。現代主義詩人、翻譯家。
1940年在西南聯大畢業後留校任教。1949年赴美國留學,入芝加哥大學英國文學系學習。1952年獲文學碩士學位。1953年回國後,任南開大學外文系副教授。1958年受到政治迫害,調圖書館工作。1977年因心臟病突發去世。
穆旦於40年代出版了《探險隊》《穆旦詩集( 1939~1945)》《旗》三部詩集,將西歐現代主義和中國詩歌傳統結合起來,詩風富於象征寓意和心靈思辨,是“九葉詩派”的代表性詩人。20世紀80年代之後,許多現代文學專家推其為現代詩歌第壹人。主要譯作有俄國普希金的作品《青銅騎士》《普希金抒情詩集》,英國雪萊的《雲雀》《雪萊抒 情詩選》,英國拜倫的《唐璜》《拜倫抒情詩選》《拜倫詩選》,英國《布萊克詩選》《濟慈詩選》。
希望能幫助到妳,謝謝()?