煮豆捧為湯,煨為汁。
蜂蜜在壺下燃燒,豆子在壺中哭泣。
本是同根生,何必急著互炒。?
翻譯:
豆子放在鍋裏煮,過濾掉豆子的殘渣,留下豆汁當湯喝。
豆莖在鍋下燒,豆子在鍋裏哭。
豆子和豆莖最初生長在同壹個根上。豆莖怎麽能這麽急著折磨豆子??
《延息》詩用炒豆的比喻,控訴曹丕對自己和其他兄弟的殘酷迫害。語氣委婉而深沈,譏諷中有提醒和規勸。
這壹方面反映了曹植的聰明,另壹方面也反映了曹丕迫害兄弟姐妹的殘忍。這首詩的妙處在於比喻巧妙,意思明確。豆子和豆莖同根生,就像兄弟壹樣。豆莖燒起來,就在鍋裏煮豆子,“哭”。這個比喻很感人,很感人。
當然,這首詩的風格與曹植文集的其他詩並不壹致,因為是倉促而作,所以遠沒有語言的錘煉和意象的細膩。它以貼切生動的比喻和清晰深刻的寓意贏得了千百年來讀者的贊賞。
參考資料:
百度百科-七步詩