《勸學》詩是壹首逃亡詩,寫作日期不詳,大約是紹興末年(1162)。此詩在日本國內廣為流傳,在也廣為流傳,以為是朱所作,故留作參考。它的主要目的是說服年輕人珍惜時間,努力學習,這是用來說服別人和守衛自己。詩的語言通俗易懂,形象生動傳神,把時光飛逝,歲月易逝的程度與池塘春草夢,臺階前梧桐驟秋聲相比較,十分貼切,加倍了勸誡的力量。
勸說詩/偶爾的成功
宋:朱
青春的日子很容易逝去,學習很難取得成功,所以每壹寸時光都要珍惜,不要輕易放過。
沒等池塘裏長出甜美的春草,臺階前的梧桐葉已經在秋風中沙沙作響。
翻譯
青春的日子很容易流逝,學習卻很難成功,所以每壹寸光陰都不能輕易放過。
池塘裏長出春草的夢還沒醒,臺階前梧桐葉在秋風中沙沙作響。
給…作註解
學習:學習,研究,事業。
壹寸光陰:太陽的影子移動壹寸,形容時間短暫。
輕:輕視,輕易放手。
沒有感覺:沒有感覺或者沒有覺醒。
池塘春草夢:東晉詩人謝靈運的《爬塘上樓》詩中有壹句“春草長在池塘裏,園中柳成鳴禽”,這是歌頌江南初春的句子。
壹步:壹步。吳:梧桐,落葉樹。