1、《點絳唇·采藥歸來》
宋代:陸遊
采藥歸來,獨尋茅店沽新釀。暮煙千嶂。處處聞漁唱。
醉弄扁舟,不怕黏天浪。江湖上,遮回疏放。作個閑人樣。
譯文:
采集藥物回來,獨自尋找村店買新釀造的酒。傍晚的煙靄雲繞在高峻如屏障的山峰,聽漁舟唱晚,聲聲在耳。獨酌新釀,不禁生起散發扁舟之意,不再怕連天波浪。放縱山水,這壹回不受拘束。做壹個閑散之人。
2、《江行寄遠》
唐代:李白
刳木出吳楚,危槎百余尺。疾風吹片帆,日暮千裏隔。
別時酒猶在,已為異鄉客。思君不可得,愁見江水碧。
譯文:
高達百尺的樹木,挖空為舟,乘之直航吳楚。西來的疾風吹動著順水東去的船帆,壹日的航程就有千裏之遠。昨天告別時熨在臉上的酒酡紅色還沒有消退,我身已經在千裏之外的他鄉。?剛剛離別壹天就想妳了,只看到江水碧綠,平添愁緒。
3、《鄉思》
宋代:李覯
人言落日是天涯,望極天涯不見家。
已恨碧山相阻隔,碧山還被暮雲遮。
譯文:
人們說,那太陽落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也沒法看到我的家。正在惱恨眼前的青山遮斷了我的視線,重重暮雲,又把青山密遮。
4、《村行》
宋代:王禹偁
馬穿山徑菊初黃,信馬悠悠野興長。萬壑有聲含晚籟,數峰無語立斜陽。
棠梨葉落胭脂色,蕎麥花開白雪香。何事吟余忽惆悵,村橋原樹似吾鄉。
譯文:
馬兒穿行在山路上菊花已微黃,任由馬匹自由地行走興致悠長。千萬的山谷回蕩著聲響靜聽夜,看數座山峰在夕陽下默默無語。棠梨的落葉紅得好似胭脂壹般,香氣撲鼻的蕎麥花啊潔白如雪。是什麽讓我在吟詩時忽覺惆悵,原來鄉村小橋像極了我的家鄉!
5、《回鄉偶書二首·其壹》
唐代:賀知章
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
譯文:
我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛發卻已經疏落。兒童們看見我,沒有壹個認識的。他們笑著詢問:這客人是從哪裏來的呀?