原文:
揚州樂天第壹次見面。
劉禹錫
巴山楚河荒涼,23年自暴自棄。
鄉愁唱聞笛福,去故鄉看似爛柯。
在下沈的船邊,千帆走過,在病樹前,萬木春。
今天聽妳的歌,暫時,用壹杯酒的精神。
給…作註解
此詩是唐敬宗鮑莉二年(826)年底,劉禹錫從河州返回洛陽,途經揚州與白居易相遇時所作。
獎勵:這個意思是用壹首詩來回答。樂天:指白居易,字樂天。特使:叫秘書處。
巴山楚水:指四川及兩湖周邊地區。劉禹錫先後被貶到郎州、連州、夔州、賀州等地。夔州在古代屬於巴基斯坦,其他大部分地方屬於楚國。
二十三年:從805年唐順宗永貞帝改革失敗後,劉禹錫被貶為連州刺史到寫這首詩的二十二年,因為第二年才能回京,所以說是二十三年。
嫌棄:嫌棄。
溫蒂賦:指西晉湘繡的《老賦之思》。序言說:我與嵇康擦肩而過,因寫此賦而記起他。劉禹錫用這個典故來紀念死去的王、柳宗元等人。
轉:副詞,反之。
爛柯人:相傳阿津人知望進山砍柴,看見兩個男孩在下棋。過了壹會兒,男孩問知望為什麽不去,知望震驚地發現斧頭的柄已經腐爛了。他回到故鄉壹百年了,還沒有人認識他(見《異事物語》)。劉禹錫用這個故事來表達他的感覺,世界變了,他失去了壹切。
宋:指白居易《醉贈劉二十八使》詩。
龍(ng):成長起來,振作起來。
翻譯
巴山楚河二十三年荒棄。
我在巴山楚水這個荒涼的地方度過了二十三年。
鄉愁唱聞笛福,去故鄉看似爛柯。
懷念故人,徒然背誦《思老賦》,久而久之覺得已非舊日。
在下沈的船邊,千帆走過,在病樹前,萬木春。
沈船旁,有路過的千帆,但病樹前,有春天的掙紮。
今天聽妳的歌,暫時,用壹杯酒的精神。
今天聽妳為我朗誦了《醉到劉二十八使》,我可以暫時用這杯酒振奮壹下精神。
文學形式/風格/流派
七音節/七音節格律詩
古典詩歌創作的規則和形式
這本書的韻腳是:十壹大真理;可以是“十壹真,十二篇十三元(半)”。
背景
唐敬宗鮑莉二年(826),劉禹錫罷課回洛陽,白居易從蘇州回洛陽,二人在揚州相遇。白居易在酒席上寫下《醉贈劉十八將》作為見面禮:“給我拿杯酒喝,與君打筷。詩中稱國手為仆,壓死人頭也是無奈。看風景是孤獨的。”
做出贊賞的評論
劉禹錫的《酬》詩繼承了白的詩,著重表現了詩人在特定環境中的情感。在白的詩中,白居易對劉禹錫的遭遇表達了無限的感慨,最後兩句說:“我也知道二十三年失名太多了。”我壹方面感嘆劉禹錫的不幸命運,另壹方面又贊美劉禹錫的才華和名氣。大意是,我說:妳活該倒黴。但是,二十三年的不幸太多了。這兩首詩在同情中包含了贊美,很委婉。因為白居易在詩末說二十三年,劉禹錫在詩首接著說:“巴山楚水蒼涼,二十三年自暴自棄。”他已經在巴山楚水這個荒涼的地區生活了二十三年。壹對壹,這表明朋友之間已經互相傾訴了
然後,詩人很自然地感慨:“鄉愁空了,去了故鄉,覺得自己像個爛柯。”他說他離開了23年,現在回來了,很多老朋友都去世了,所以他只能徒勞地背誦《溫蒂賦》來表達哀悼。這壹次他回來仿佛是上輩子的事,感覺人事完全不壹樣了,已經不是以前的日子了。後壹句用了王力爛柯的典故,暗示他是貶義的。
白居易的詩裏有兩句話:“風景長而寂寞,滿朝官位獨廢”,意思是同齡人都得到了提拔,只有妳壹個人在壹個荒涼的地方孤獨地浪費了壹生,這對劉禹錫是相當不公平的。對此,劉禹錫在賞詩中寫道:“千帆在沈船邊,萬木春在病樹前。”病樹前,萬物皆春。他從白居易的詩中挖掘出這兩句話,反而鼓勵白居易不要為自己的孤獨和虛度而悲傷,表現出對世事變遷和仕途興衰的豁達態度。這兩句詩與白的詩“人生壓倒壹切”和“我知道,只有結了婚,我的名字才是破的”遙相呼應,但其思想境界應該有所改變。這並沒有讓他沮喪。正如他在另壹首詩裏寫的:“桑榆已晚,猶滿夏。”他的病樹仍然需要更新,迎接春天。因為這兩首詩形象生動,所以至今還經常被引用,被賦予新的含義,預示著新事物壹定會取代舊事物。
正是因為對聯詩《沈舟》突然振作起來,改變了前面那種悲涼陰郁的情緒,對聯順勢而下,寫道:“今日聽妳歌,暫且飲罷。”指出了獎勵白居易的意義。意思是今天聽了妳的詩不禁感慨,那就暫時振作起來吧!在朋友們的熱情關懷下,劉禹錫表示要振作起來,重新投入生活,表現出了自己的毅力。他的詩跌宕起伏,抑郁中見豪放,是酬庸詩中的佳作。
劉禹錫在他的詩中,首先沿襲了白詩末的那句“我知道做壹個人才,二十三年來失去的太多了”,對自己被貶謫、被拋棄的處境,表達了無限的辛酸和憤懣。然後他寫了自己回歸的感受:故人已逝,只有無盡的懷念,而他完全不同了,仿佛是壹個隔世的人。病樹前,千樹爭春。它充滿了慷慨激昂的精神來洗刷悲傷和低落的情緒。詩末既是對妳關心的感謝,也是對朋友的鼓勵,表現了詩人堅定的意誌和樂觀的精神。全詩情感真摯,抑揚頓挫,既體現了深刻的人生哲理,又具有強烈的藝術感染力。