當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 陶淵明《陋室銘》全文是什麽?

陶淵明《陋室銘》全文是什麽?

陋室銘——唐代劉禹錫

原文:山不高,仙卻有名。水不深,龍為靈。我是壹個卑微的房間,但我是賢惠的。上臺苔痕綠,幕布草色綠。笑而有大學者,無丁白。可以調琵琶,可以讀金典。沒有混亂,也沒有繁瑣的形式。南陽諸葛廬與西蜀聽雲亭。孔子雲:怎麽了?

山不高,只要有神仙住在那裏,就會出名;水不深,只要有龍棲停留,便顯神仙。這是壹個簡陋的房間,它以我的美德而聞名。青苔爬上臺階染了壹片綠,草色倒映在竹簾裏,讓房間變得蔚藍。這裏有說有笑的都是有見識的人,沒有來來往往的無知之人。

平時可以彈優雅的古琴,讀泥金寫的佛經。沒有繁雜的音樂打擾聽覺,也沒有文書工作讓身心疲憊。像南陽的諸葛亮草堂,像西蜀的楊子雲草堂。孔子說:“這有什麽簡單的?”

擴展數據

背景:

劉禹錫因參加當時的變法運動,得罪了當朝權貴,被貶到安徽和周閑做小法官。按規定,潼關要住在縣衙的三間三室房裏。能和郡縣的人壹起看菜,看出劉禹錫是個從上面降職的軟柿子,所以故意刁難。

首先,他被安排住在城南的河邊。劉禹錫沒有抱怨,反而很開心。他還隨便寫了兩句貼在門上:“面朝大江,看白帆,爭朝野。”而知縣得知後非常生氣,命令府內的差役把劉禹錫的住處從縣城南門搬到縣城北門,面積從三間縮小到壹間半。

新房在德勝河邊,附近有垂柳,環境也還可以。劉禹錫依舊不在意,看風景在門上寫了兩句:“垂柳在青河旁,人在陽光下,心在北京。”

知縣見他依舊無憂無慮,無動於衷,又派人把他調到縣中央,只給他壹間只能放壹張床壹張桌子壹把椅子的茅屋。

半年時間,知縣逼劉禹錫搬了三次家,每次面積都比較小。最後,它只是壹個房間。想著這個勢利的狗官,實在是侮辱了別人,於是憤然寫下了這份超凡脫俗的《陋室銘》,並請人刻下石碑,立在門前。

百度百科-陋室銘