當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 李思訓《長江海島圖》的註釋翻譯

李思訓《長江海島圖》的註釋翻譯

(1)李思訓:唐代著名山水畫家,山水畫的創始人。唐朝宗室,開元(唐玄宗,713-741)至將軍魏的官員。《新唐書》和《舊唐書》流傳至今。他的山水畫被稱為“李將軍山水畫”。

⑵大孤、小孤:指大孤山、小孤山。這兩座山坐落在河中央,相距很遠。大孤山孤零零地矗立在江西九江東南的鄱陽湖中。小孤山在江西彭澤縣北部,安徽宿松縣東南部的河流中。

(3)混:刺,刺。

(4)情緒低落:忽高忽低,起伏不定。

⑸ e-e:高聳入雲。這句話把女人的發髻比作孤山的峰巒。

【6】“小靜”這句話用女人的梳妝鏡比喻江湖。

(7)客賈(壹商人。

⑻大嫂:指小孤山。郎鵬:彭朗基,小孤山對面。這兩句話說的是船上的商人不要輕佻,漂亮的嫂子已經嫁給郎鵬了。這裏風景優美,讓人愛不釋手。當地民間傳說郎鵬是她嫂子的丈夫。山色蔥郁,煙波縹緲,兩座孤山立於河中央。

懸崖高而險,猿鳥不太高,樹為奇。

有壹艘客輪從那裏駛來,船身在船槳和流水之間搖擺。

沙灘平坦,微風徐來,看不到遊人。唯有湧浪舟高,孤山低,此起彼伏。

兩座山像壹個發髻,面對著河流,梅爾梳新妝。

船上商人,不可輕佻。我嫂子前年嫁給了郎鵬。