當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 誰有威廉·華茲華斯的作品?要有代表性,最好有中文對照。我是英語系的,找資料。

誰有威廉·華茲華斯的作品?要有代表性,最好有中文對照。我是英語系的,找資料。

威廉·華茲華斯的詩

形勢逆轉了

-威廉·華茲華斯

同壹主題的壹個晚上的場景

起來。起來。我的朋友,退出妳的書;

或者妳肯定會長兩倍:

起來。起來。我的朋友,清理妳的容貌;

為什麽這麽辛苦和麻煩?

山頂上的太陽,

清新的光澤醇厚

穿過所有綠色的田野,

他的第壹個甜蜜的黃色夜晚。

書籍!這是壹場沈悶而無休止的鬥爭;

來,聽林地紅雀,

他的音樂多甜美啊!以我的生命起誓,

這裏面有更多的智慧。

聽著!喉嚨歌唱得多快樂!

他也不是壹個吝嗇的傳教士:

出現在事物的光裏,

讓大自然成為妳的老師。

她有大量現成的財富,

我們的思想和心靈去祝福-

健康帶來的智慧,

快樂呼吸著真理。

我們來自春天樹林的沖擊

可能會教妳更多的人,

道德的惡與善,

比所有的聖人都要多。

大自然帶來的知識是甜蜜的;

我們的婚禮智慧

歪曲事物的美好形式,-

我們謀殺解剖。

足夠的科學和藝術;

收起那些光禿禿的葉子;

出來吧,帶著壹顆心

觀看和接收。

書桌,走開!

-噗噗

(將派對設定在相同的主題上)

起來!起來!我的朋友,留下妳的書;

否則,我敢肯定妳會變成駝背;

起來!起來!我的朋友,清妳的臉;

為什麽充滿了辛勞和迷茫?

太陽下山了,

新鮮的光澤成熟了。

整個長長的綠色稻田蔓延開來

在他第壹次甜蜜的晚霞的金色光芒下

書籍!這是壹場愚蠢而無休止的爭吵;

來吧,聽聽林地紅雀隊,

多好聽的歌啊!用我的生命

發誓:這裏面有多少智慧啊!

聽著!多麽輕快的畫眉歌聲啊!

他也是壹面叫:

來吧,到陽光下,

讓自然成為妳的老師。

他用全世界準備的財富,

我們祈禱的思想和心靈—

智慧的啟迪孕育健康,

對真理的理解使人快樂。

壹種激情,在春天的樹上綻放。

可以教妳更多關於人類的知識,

關於道德上的邪惡和善良,

與所有智人的教導相比。

甜蜜是自然的影響;

我們的幹涉主義智慧。

總是錯誤地扭曲事物的美好形式,—

像謀殺壹樣區分壹切。

夠了,那些理科文科;

蓋住空的和無聊的頁面;

來吧,帶上妳的心。

壹顆願意觀察和接受的心。

寫於早春的詩句

-威廉·華茲華斯

我聽到了壹千個混合的音符

當我在壹個小樹林裏斜靠著時,

在那甜蜜的心情中,當愉快的思想

讓悲傷的想法湧上心頭。

大自然把她美麗的作品聯系在壹起

穿過我的人類靈魂,

想到這些,我心裏很難過

人類創造了什麽。

穿過櫻草叢,在綠色的涼亭裏,

長春花拖著它的花環;

我相信每壹朵花

享受它呼吸的空氣。

我周圍的鳥兒希望著,玩耍著;

他們認為:我無法測量-

但是他們做的最小的動作

這似乎是壹種興奮的快感。

萌芽的嫩枝展開了它們的扇子

捕捉微風;

我必須思考,盡我所能,

那裏有快樂。

如果這個來自天堂的信念被送出,

如果這是大自然的神聖計劃,

我沒有理由悲傷嗎

什麽樣的人造就了人?

早春學的詩

-噗噗

當我躺在樹林裏的時候,

聽到了壹千個混雜的音符,

在那甜蜜的心情中湧動著喜悅

帶著悲傷的想法沖進我的腦海。

她完美的傑作《自然》結合了

人類的靈魂在我心中奔湧

以及讓我的心靈過於悲傷的想法。

什麽?人造就人。

在櫻草花中,在綠色的涼亭裏,

長春的花像花環壹樣蔓延;

這讓我堅信每壹朵花

每個人都很樂意在呼吸之間玩弄空氣。

圍著我的鳥跳來跳去,

我猜不透他們在想什麽,-

但至少從他們的行為來看

感覺那似乎是壹種快樂的激情。

細長的樹枝展開了它們的扇子。

觸摸像風壹樣傾瀉的空氣。

我可以想象,盡我所能。

在那裏它會興高采烈。

如果這種信念來自天堂,

如果這就像大自然呈現的神聖圖案,

我有什麽理由哀嘆?

什麽,人創造人?

我在陌生人中旅行

-威廉·華茲華斯

我在陌生人中旅行,

在海外的土地上;

也不是英格蘭!我那時才知道嗎

我對妳的愛有多深。

那憂郁的夢過去了!

我也不會離開妳的海岸

第二次;直到我看起來

越來越愛妳。

我在妳的群山中感受到

我渴望的快樂;

我珍愛的她轉動了她的車輪

在英國的篝火旁。

妳的早晨顯露出來,妳的夜晚隱藏起來

露西玩耍的涼亭;

妳也是最後的綠色田野

露西的眼睛審視著。

我在陌生人中旅行。

-噗噗

我在陌生人中旅行。

在遠離大海的陸地上;

我不知道這是英國,直到

我發現我有多愛妳。

過去,那個悲傷的夢!

我會離開妳的海岸嗎?

再壹次;但是我經常發現

我越來越愛妳。

在山嵐,我清楚地

感受渴望的喜悅;

我珍惜她,轉動桅桿。

向壹個地方傾斜,英格蘭的篝火。

妳早上秀,晚上蓋。

露西曾經玩耍的那些村莊;

妳的,最後壹片綠地。

我被露西的眼睛測量過了。

莎士比亞的詩歌

熄滅它,熄滅它,破碎的蠟燭!

人生只是個人行動的剪影,壹個可憐的演員。

他在舞臺上昂首闊步,漸漸消失了。

然後我們聽不到他的聲音。

這是壹個慷慨激昂的故事。

但這毫無意義。

選自《麥克白》。

十四行詩

妳是不是故意用影子吊著我,

睜開妳的眼睛,面對無聊的長夜?

妳想讓我翻來覆去,

那是妳送來的靈魂,

離家在外監視我的行為,

當妳發現我的浪費和恥辱時,

以及執行妳嫉妒的權限和範圍?

不要!妳的愛,雖然很多,卻不那麽偉大;

是我的愛讓我睜開眼睛。

是我的真實感受打破了我的睡眠,

為了妳自己熬通宵!

我看著妳,妳在別的地方醒來,

遠在我背後,卻又和別人太近。

我怎麽能把妳比作夏天呢?

妳比它更可愛,更溫柔。

五月,焦磊有壹場暴風雨。

夏天的壽命很短。

有時太陽在天空閃耀。

它的光澤經常變得模糊。

所有的美麗終將消失

苦於操作數和時序的催促

妳永恒的夏天永遠不會枯萎

保持妳的美麗。

死亡不能誇耀妳踩在它的影子上。

只因為永恒的音樂與妳同在壹個春天

有人能欣賞天地間的音樂嗎?

如果這首詩流傳開來,它會永遠教妳。

回應者:河馬小廚師-魔術師4級8-16 21:30

提問者對答案的評價:

謝謝~!~

評價已關閉,目前有1條評論。

好的

100% (1)不好

0% (0)

我周圍的鳥兒希望著,玩耍著;

他們認為:我無法測量-

但是他們做的最小的動作

這似乎是壹種興奮的快感。

萌芽的嫩枝展開了它們的扇子

捕捉微風;

我必須思考,盡我所能,

那裏有快樂。

如果這個來自天堂的信念被送出,

如果這是大自然的神聖計劃,

我沒有理由悲傷嗎

什麽樣的人造就了人?

早春學的詩

-噗噗

當我躺在樹林裏的時候,

聽到了壹千個混雜的音符,

在那甜蜜的心情中湧動著喜悅

帶著悲傷的想法沖進我的腦海。

她完美的傑作《自然》結合了

人類的靈魂在我心中奔湧

以及讓我的心靈過於悲傷的想法。

什麽?人造就人。

在櫻草花中,在綠色的涼亭裏,

長春的花像花環壹樣蔓延;

這讓我堅信每壹朵花

每個人都很樂意在呼吸之間玩弄空氣。

圍著我的鳥跳來跳去,

我猜不透他們在想什麽,-

但至少從他們的行為來看

感覺那似乎是壹種快樂的激情。

細長的樹枝展開了它們的扇子。

觸摸像風壹樣傾瀉的空氣。

我可以想象,盡我所能。

在那裏它會興高采烈。

如果這種信念來自天堂,

如果這就像大自然呈現的神聖圖案,

我有什麽理由哀嘆?

什麽,人創造人?

我在陌生人中旅行

-威廉·華茲華斯

我在陌生人中旅行,

在海外的土地上;

也不是英格蘭!我那時才知道嗎

我對妳的愛有多深。

那憂郁的夢過去了!

我也不會離開妳的海岸

第二次;直到我看起來

越來越愛妳。

我在妳的群山中感受到

我渴望的快樂;

我珍愛的她轉動了她的車輪

在英國的篝火旁。

妳的早晨顯露出來,妳的夜晚隱藏起來

露西玩耍的涼亭;

妳也是最後的綠色田野

露西的眼睛審視著。

我在陌生人中旅行。

-噗噗

我在陌生人中旅行。

在遠離大海的陸地上;

我不知道這是英國,直到

我發現我有多愛妳。

過去,那個悲傷的夢!

我會離開妳的海岸嗎?

再壹次;但是我經常發現

我越來越愛妳。

在山嵐,我清楚地

感受渴望的喜悅;

我珍惜她,轉動桅桿。

向壹個地方傾斜,英格蘭的篝火。

妳早上秀,晚上蓋。

露西曾經玩耍的那些村莊;

妳的,最後壹片綠地。

我被露西的眼睛測量過了。