詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力,它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。我整理了關於短篇兒童英文詩歌,歡迎閱讀!
關於短篇兒童英文詩歌篇壹
THE CUCKOO布谷鳥
In April, 四月裏,
Come he will, 它就來了,
In May, 五月裏,
Sing all day, 整天吟唱多逍遙,
In June, 六月裏,
Change his tune, 它在改變曲調,
In July, 七月裏,
Prepare to fly, 準備飛翔,
In August, 八月裏,
Go he must! 它就得離去了!
~by Mother Goose's Nursery Rhyme
關於短篇兒童英文詩歌篇二O wind , why do you never rest, 風啊!為何妳永不休止
Wandering, whistling to and fro, 來來回回的漂泊,呼嘯
Bring rain out of the west, 從西方帶來了雨
From the dim north bringing snow? 從蒙眬的北方帶來了雪。
關於短篇兒童英文詩歌篇三THE WIND風
(Part I)
Who has seen the wind? 誰曾見過風的面貌?
Neither I nor you; 誰也沒見過,不論妳或我;
But when the leaves hang trembling, 但在樹葉震動之際,
The wind is passing through. 風正從那裏吹過。
(Part II)
Who has seen the wind? 誰曾見過風的面孔?
Neither you nor I; 誰也沒見過,不論妳或我;
But when the trees bow down their heads, 但在樹梢低垂之際,
The wind is passing by. 風正從那裏經過。
~by C. G. Rossetti
關於短篇兒童英文詩歌篇四A House Of Cards 紙牌堆成的房子
(1)
A house of cards 紙牌堆成的房子
Is neat and small; 潔凈及小巧
Shake the table, 搖搖桌子
It must fall. 它壹定會倒。
(2)
Find the court cards 找出繪有人像的紙牌
One by one; 壹張壹張地豎起
Raise it, roof it,---- 再加上頂蓋
Now it's done;---- 現在房子已經蓋好
Shake the table! 搖搖桌子
That's the fun. 那就是它的樂趣。
by C. G. Rossetti