成語大全網
成語詞典
英語詞典
漢語詞典
新華字典
書法字典
四字成語
八字成語
成語故事
成語大全
春天的詩句
愛國詩句
端午節詩句
夏天的詩句
詩歌朗誦
現代詩歌
讚美詩歌
古籍修復
古籍善本
當前位置:
成語大全網
-
夏天的詩句
- 跪求許淵沖翻譯法國古詩!!!急用!!謝謝大家!
跪求許淵沖翻譯法國古詩!!!急用!!謝謝大家!
在許多文學和翻譯會議上,許淵沖談到《詩經》中的著名詩句“采薇”:“我曾經不在,楊柳是伊壹。現在想想,又下雨了。”我來不及走,又餓又渴,很難過。我不知道我很難過。”他用法語翻譯:
壹個夢的部分,
肋間的索勒;
再會,
花裏胡哨。
聽著,聽著,
Lourd,lourd我的心;
傑艾法姆;賈伊索夫,
妳好啊。
相关文章
李世民《致方》賞析
《京中七日立春》羅隱唐詩鑒賞
下棋的禮儀有哪些
善良的古詩和名句
離騷的理想與追求
《采薇》是哪首古詩?
天倉日是什麽意思?