《宣州謝眺別墅別舒雲書記》原文:從昨天起不得不丟下我和博爾特;今天更傷我的心。秋雁有長風護航,我在這別墅裏面對它們,喝著我的酒。大作家的骨頭都是妳的畫筆,在天院,我是從小在妳身邊長大的小謝。我們都是崇高的遙遠的思想,渴望天空和明月。但既然水還在流,盡管我們用劍砍它,舉杯消愁。既然這個世界無法滿足我們的渴望,明天我將松開我的頭發,乘上壹艘漁船。
離開我的昨天,已經不可逆轉。今天心情很亂,讓人無限擔憂。面對這壹幕,萬吹響了南歸的鴻雁,他們可以登上高樓,痛飲壹場。王先生的文章具有濃厚的建安特色,並不時流露出詩風的清麗。
我們都豪情萬丈,歡欣鼓舞,跳躍的思緒就像飛上高高的藍天去摘明月。拔劍斷水,卻更洶湧奔騰,舉杯消愁更激烈。如果在這個世界上不能得到滿足,不如留著長發,登上長江上的壹條船。
《水滸傳》原文第四段摘錄:酒裏的聖人是人傳的,對國家負責的人是酒蓋的。俗話說,不醉不歸。
原文節選第二十壹條:酒不醉人,人皆醉,花不迷人,人迷。芷饒今天能後悔,當初為什麽不做。
宣州謝眺別墅《送別舒雲大臣》賞析
“誌存高遠,望蒼穹明月”這句話表達了作者的偉大抱負。而“蘭”這個字是很有表現力的。誇張地說。表達了作者的遠大誌向。
用“拔刀”這個詞來形容內心無法排解的苦悶,很奇怪,很有創意。“舉杯”這壹句,表達了他無法擺脫的失意情緒,只能為此煩惱。同時也表達了離開的傷感。