峨眉/山月/半月/秋天,
影子/平墻/河流/小溪。
夜毛/清溪/香/三峽,
想妳/不見妳/下/渝州。
翻譯:
在壹個秋高氣爽、月色皎潔的夜晚,詩人乘著小船從清溪驛順流而下。倒映在河面上的月亮,像壹個好朋友,陪伴著詩人。但在從清溪到禹州的路上,月亮總是被兩邊的山擋住,這讓詩人很想念他。
七言律詩通常有2/2/3的閱讀節奏。但是如果仔細標註的話,後面的“3”還是應該標註1/2或者2/1。
擴展數據:
詩歌創作背景
這首詩是青年李白初離開四川時寫的。這首詩寫於開元十三年前,李白即將出川。
詩人乘船在水上行走。在船上,他看到半圓的秋月從峨嵋山尖吐了出來。山和月亮的影子倒映在平羌河中,月亮壹直隨著河水流淌。
晚上,船從清溪驛站出發,駛向三峽。船到禹州後,月亮被高山遮住了。這首詩用了五個地名,通過山、月、河,展現了壹幅千裏蜀河的地圖。
他以峨眉山為歌詠對象,通過詠月來表達對四川的眷戀。詩中雖然用了五個地名,但並不死板,依然給人壹種流暢感。