杜甫
我壹直聽說洞庭湖,
現在我終於爬上了這座塔。
我的東面是吳國,南面是楚國,
幹坤2日夜漂。
但是親戚朋友都沒有給我消息,
我又老又病,獨自和我的船在壹起。
馬融3關山北4、
在門廊邊流下了眼淚。
1.嶽陽樓:在湖南省嶽陽市,靠近洞庭湖。
2.以前的新聞:以前只聽說過。
3.吳楚:春秋時期兩個國家的名稱,位於湘、鄂、贛、皖、蘇、浙壹帶。蒂爾:裂開了。廣闊的吳楚被洞庭湖隔開。
4.幹坤:天地。天水相連,仿佛整個世界日夜漂浮在無邊的湖面上。
5.舊病:杜甫57歲,身患多種疾病。有孤舟:只有壹葉飄零的孤舟是不確定的。這位詩人在船上度過了晚年。這句話講的是杜甫的壹生。
6.軍事:戰爭。這年秋冬,吐蕃再次入侵隴右、關中地區。
7.靠玄關:靠在樓欄桿上。眼淚流:眼淚忍不住流。
大歷三年(768)冬十二月,杜甫從江陵、公安壹路漂泊到嶽陽,登上了向往已久的嶽陽樓。面對浩瀚壯麗的洞庭湖,詩人由衷地贊嘆。然後想到自己晚年還漂泊在外,國家多災多難,心裏就難過。總的來說,山川的壯闊與詩人心靈的壯闊大相徑庭,所以他悲而不郁,郁而不郁。
詩的前半句贊美洞庭湖的壯美,是從古至今寫在洞庭湖上的名句,與孟浩然《洞庭湖贈張丞相》中的名句壹起被人們誦讀。後半段抒情。全詩意境豐富,氣勢磅礴。雖然悲傷,卻沒有頹廢感。《唐子·西文錄》:“過嶽陽樓,可見杜子美之詩,不過四十余字,氣象恢宏,影響深遠。他們幾乎與洞庭湖相抗衡,所謂富民滿言。”苕溪漁隱從化引西青詩曰:“洞庭之壯觀,天下皆知,因歷代詩人、文學家作詩者甚多...然而,如果不是孟浩然“雲起霧來,圍困嶽陽城”,洞庭將會像現在這樣壹望無際,氣象萬千。要讀杜子美的詩,那是不行的。”‘東有吳國,南有楚,能見天地無盡飄’,少陵不知吞了多少夢在胸。